Francesco Renga - L'amore altrove (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francesco Renga - L'amore altrove (Live)




L'amore altrove (Live)
Любовь где-то еще (Вживую)
Ma chi siamo noi in questo universo
Но кто мы в этой вселенной,
Per pretendere tutto e prenderlo adesso?
Чтобы требовать всего и брать это сейчас?
E le stelle ad un tratto hanno smesso persino
И звезды вмиг перестали даже
Di indicarmi il percorso
Указывать мне путь,
Che tu chiamavi destino.
Который ты называла судьбой.
La colpa qui è di nessuno
Вины здесь нет ничьей,
Abbiamo entrambi sbagliato
Мы оба ошиблись,
E se da te ho preso tutto l'amore che ho meritato
И если я от тебя принял всю любовь, которую я заслужил,
è perché anch'io d'altro canto ti ho dato tutto il mio mondo
То потому, что я тоже в свою очередь отдал тебе весь свой мир.
Adesso urlo da sola con le mie impronte sul muro.
Теперь я кричу одна на стене, где мои следы.
E non importa se sono più bravo
Неважно, сильнее ли я,
A parlare o lasciare cadere
Говоря или пропуская мимо ушей
Ogni tua minima provocazione
Каждую твою мелкую провокацию,
Che mi ferisce anche senza colpire.
Которая ранит меня, даже не попав.
Noi cercheremo l'amore altrove
Мы будем искать любовь где-то еще,
Solo una cosa rimane sicura:
Одна вещь остается верной:
Ognuno avrà la propria vita
У каждого будет своя жизнь,
E proprio questo fa paura.
И именно это пугает.
C'è tutto di noi
Все о нас
In questa casa che ci osserva,
В этом доме, который наблюдает за нами,
Tanti ricordi da salvare
Столько воспоминаний, чтобы сохранить
Avranno sempre un'importanza.
Они всегда будут иметь значение.
Ed io li tengo sotto chiave
И я держу их под замком
Tra gli anelli e le collane.
Среди колец и ожерелий.
Ad ogni parola ho dato un peso
К каждому слову я придавал вес,
Che ora non so più sostenere.
Который теперь я больше не могу выдержать.
Hai dimostrato coraggio e sei rimasta a guardare
Ты проявила смелость и продолжала смотреть,
Ma lo sapevi l'attesa ti avrebbe fatto più male.
Но ты знала, что ожидание сделает тебе еще больнее.
Speravi fosse soltanto un vento che al suo passaggio
Ты надеялась, что это всего лишь ветер, который по пути
Ha demolito un po' tutto, avremmo dimenticato.
Немного все разрушил, и мы забудем.
E non importa se sono più brava
Неважно, сильнее ли я,
A parlare o lasciare cadere
Говоря или пропуская мимо ушей
Ogni tua minima provocazione
Каждую твою мелкую провокацию,
Che mi ferisce anche senza volere.
Которая ранит меня даже не по своей воле.
Noi cercheremo l'amore altrove
Мы будем искать любовь где-то еще,
Solo una cosa rimane sicura:
Одна вещь остается верной:
Ognuno avrà la propria vita
У каждого будет своя жизнь,
E proprio questo fa paura.
И именно это пугает.
E parleremo con altre parole
И мы будем говорить другими словами,
Ritroveremo l'amore altrove,
Найдем любовь где-то еще,
Il nostro ormai si è consumato
Наша любовь уже закончилась
E adesso ha smesso di far male.
И сейчас боль прошла.





Авторы: Roberto Casalino, Giulia Capone, Niccolò Verrienti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.