Francesco Renga - L'amore del mostro - перевод текста песни на немецкий

L'amore del mostro - Francesco Rengaперевод на немецкий




L'amore del mostro
Die Liebe des Monsters
Non è sempre necessario chiamarsi per nome
Es ist nicht immer nötig, sich beim Namen zu nennen
Una volta mio fratello mi ha chiamato coglione
Einmal nannte mich mein Bruder einen Trottel
E ho intravisto nei suoi occhi un soffio di universo
Und in seinen Augen sah ich einen Hauch von Universum
E ho capito che con lui non mi sarei più perso
Und ich verstand, mit ihm würde ich mich nie mehr verlieren
Necessario, necessario e banale
Nötig, nötig und banal
Restare a casa e farsi raccontare
Zu Hause bleiben und sich erzählen lassen
La festa a cui non sei voluto andare
Von der Party, zu der du nicht gehen wolltest
Per evitare di starci male
Um zu vermeiden, dass es dir schlecht geht
Per evitare di starci male
Um zu vermeiden, dass es dir schlecht geht
Nessuno nessuno ha mai visto
Niemand, niemand hat je gesehen
La fine del mondo, le guerre stellari
Das Ende der Welt, die Sternenkriege
L′amore del mostro che infondo conosco
Die Liebe des Monsters, die ich kenne
Conosci anche tu
Die kennst auch du
Oggi sembra necessario condividere tutto
Heute scheint es nötig, alles zu teilen
La tua vita in un profilo che rimane aperto
Dein Leben in einem Profil, das offen bleibt
Tra le maglie di una rete che non tiene niente
Durch die Maschen eines Netzes, das nichts hält
Passa tutto quanto niente resta veramente
Alles vergeht, nichts bleibt wirklich
Necessario necessario e banale
Nötig, nötig und banal
Guardare il mondo dal telegiornale
Die Welt durch die Nachrichten sehen
Girare gli occhi come giri canale
Die Augen drehen wie beim Senderwechsel
Per evitare di starci male
Um zu vermeiden, dass es dir schlecht geht
Per evitare di starci male
Um zu vermeiden, dass es dir schlecht geht
Nessuno nessuno ha mai visto
Niemand, niemand hat je gesehen
La fine del mondo le guerre stellari
Das Ende der Welt, die Sternenkriege
L'amore del mostro che infondo conosco
Die Liebe des Monsters, die ich kenne
Conosci anche tu
Die kennst auch du
Perché nessuno è mai stato felice
Denn niemand war jemals glücklich
Per tutta una vita
Ein ganzes Leben lang
Ed il paradiso nessuno l′ha visto
Und den Himmel hat niemand gesehen
L'amore del mostro
Die Liebe des Monsters
Quell'arco nascosto che sai solo tu
Dieser verborgene Bogen, den nur du kennst
Tanto siamo tutti uguali
Denn wir sind alle gleich
Non vuol dire più niente
Das bedeutet nichts mehr
Non significa niente
Es bedeutet gar nichts
Niente di niente
Überhaupt nichts
Perché non siamo tutti uguali
Denn wir sind nicht alle gleich
E mi sembra evidente
Und mir scheint es offensichtlich
Mi pare evidente
Es scheint mir klar
Però nessuno nessuno ha mai visto
Aber niemand, niemand hat je gesehen
La fine del mondo, le guerre stellari
Das Ende der Welt, die Sternenkriege
L′amore del mostro che in fondo conosco
Die Liebe des Monsters, die ich kenne
Conosci anche tu
Die kennst auch du
Perché nessuno è mai stato felice
Denn niemand war jemals glücklich
Per tutta una vita
Ein ganzes Leben lang
Ed il paradiso non era previsto
Und der Himmel war nicht vorgesehen
L′amore del mostro
Die Liebe des Monsters
Quell'arco nascosto che sai solo tu
Dieser verborgene Bogen, den nur du kennst





Авторы: Lorenzo Urciullo, Antonino Di Martino, Pierfrancesco Renga, Luca Serpenti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.