Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Nuda Verità/Per Sempre
Обнаженная правда/Навсегда
Lasciami
pure
impazzire
perché
Позволь
мне
сойти
с
ума,
потому
что
Il
dolore
mi
spaventa
Боль
пугает
меня
Il
nostro
amore
fa
sorridere
Наша
любовь
заставляет
улыбаться
Ed
è
inutile
far
finta
И
бесполезно
притворяться
Dentro
quali
occhi
hai
В
каких
глазах
ты
Hai
trovato
il
tuo
rifugio?
Нашел
свое
убежище?
Quali
mani
hai
stretto
mai?
Какие
руки
ты
жал
когда-либо?
Quali
braccia
ti
hanno
avuto?
Какие
объятия
держали
тебя?
So
che
stanotte
forse
morirò
Знаю,
что
сегодня
ночью
я,
возможно,
умру
Che
pregare
non
mi
servirà
Что
молитва
мне
не
поможет
Io
devo
fare
i
conti
con
la
verità
Я
должен
встретиться
лицом
к
лицу
с
правдой
Niente
di
noi
sarà
Ничто
из
нас
не
будет
Lascia
che
il
mondo
si
scordi
di
noi
Пусть
мир
забудет
о
нас
E
come
un
alito
divento
И
я
стану,
как
легкое
дуновение
Queste
parole
che
adesso
non
vuoi
Эти
слова,
которых
ты
сейчас
не
хочешь
Accarezzino
il
tuo
volto
Пусть
ласкают
твое
лицо
E
la
nuda
verità
И
обнаженная
правда
Ha
il
sapore
del
rimpianto
Имеет
привкус
сожаления
Sa
di
amaro
in
bocca,
ma
Она
горчит
во
рту,
но
Se
ne
va
via
poi
col
tempo
Со
временем
она
уходит
So
che
stanotte
forse
morirò
Знаю,
что
сегодня
ночью
я,
возможно,
умру
Che
pregare
non
mi
servirà
Что
молитва
мне
не
поможет
Io
devo
fare
i
conti
con
la
verità
Я
должен
встретиться
лицом
к
лицу
с
правдой
E
niente
di
noi,
niente
noi
И
ничего
из
нас,
ничего
мы
Questa
notte
certo
impazzirò
В
эту
ночь
я
обязательно
сойду
с
ума
Ricordare
non
mi
servirà
Вспоминать
мне
не
понадобится
Io
devo
fare
i
conti
con
la
verità
Я
должен
встретиться
лицом
к
лицу
с
правдой
Niente
di
noi
sarà
Ничто
из
нас
не
будет
Niente
di
noi
sarà
Ничто
из
нас
не
будет
Niente
di
noi
sarà
Ничто
из
нас
не
будет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierfrancesco Renga
Альбом
Tracce
дата релиза
01-01-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.