Francesco Renga - Meglio di notte - перевод текста песни на немецкий

Meglio di notte - Francesco Rengaперевод на немецкий




Meglio di notte
Besser bei Nacht
Potremmo stringerci in un letto
Wir könnten uns in einem Bett umschlingen
Potremmo raccontarci tutto
Wir könnten uns alles erzählen
Meglio di no, meglio di no
Besser nicht, besser nicht
Meglio di notte
Besser bei Nacht
Potremmo mangiarci con gli occhi
Wir könnten uns mit den Augen verzehren
Trovare l'attimo perfetto
Den perfekten Moment finden
Meglio di no, meglio di no
Besser nicht, besser nicht
Va bene tutto
Alles ist gut
Ma diamoci una mossa
Aber lass uns vorwärts gehen
E diamoci la scossa
Und uns einen Ruck geben
Lo senti questo brivido
Spürst du dieses Kribbeln
Che ci arriva fino alle ossa
Das uns bis in die Knochen fährt
Tu prendimi per mano
Nimm mich an der Hand
Senza andarci piano
Ohne langsam zu tun
E non c'è niente da fare
Und es gibt nichts zu tun
Questa notte è una discoteca
Diese Nacht ist eine Disco
Tu portami a ballare
Bring mich zum Tanzen
Abbiamo tutto il tempo per bruciare
Wir haben alle Zeit, um zu verbrennen
E il giorno ci farà piangere
Und der Tag wird uns weinen lassen
Ma adesso sembra di volare
Aber jetzt fühlt es sich an, als würden wir fliegen
Ma che ne sanno di noi?
Doch was wissen sie schon von uns?
Che ne sanno di noi?
Was wissen sie schon von uns?
Che ne sanno di noi?
Was wissen sie schon von uns?
Le tue mani veloci
Deine schnellen Hände
Sanno già dove toccare
Wissen schon, wo sie berühren sollen
Meglio di no, meglio no
Besser nicht, besser nicht
Meglio di notte
Besser bei Nacht
Ho gli occhi pieni di luci
Meine Augen sind voller Lichter
La bocca piena di mare
Mein Mund voller Meer
Meglio di no, meglio no
Besser nicht, besser nicht
E non ci pensare
Und denk nicht darüber nach
Il primo bacio su un taxi
Der erste Kuss in einem Taxi
Una corsa da pazzi
Eine verrückte Fahrt
Per arrivare fino al cielo
Um bis zum Himmel zu gelangen
Proprio come quei palazzi
Genau wie diese Wolkenkratzer
E prenderti per mano
Und dich an der Hand nehmen
Dirti che ti amo
Dir sagen, dass ich dich liebe
E non c'è niente da fare
Und es gibt nichts zu tun
Questa notte è una discoteca
Diese Nacht ist eine Disco
Tu portami a ballare
Bring mich zum Tanzen
Abbiamo tutto il tempo per bruciare
Wir haben alle Zeit, um zu verbrennen
E il giorno ci farà piangere
Und der Tag wird uns weinen lassen
Ma adesso sembra di volare
Aber jetzt fühlt es sich an, als würden wir fliegen
E non c'è niente da fare
Und es gibt nichts zu tun
Siamo per nati per proteggerci
Wir sind geboren, um uns zu beschützen
Combattere e sognare
Zu kämpfen und zu träumen
Ma che ne sanno di noi?
Doch was wissen sie schon von uns?
Che ne sanno di noi?
Was wissen sie schon von uns?
Che ne sanno di noi?
Was wissen sie schon von uns?
Che ne sanno di noi?
Was wissen sie schon von uns?
Che ne sanno di noi?
Was wissen sie schon von uns?
Che ne sanno di noi?
Was wissen sie schon von uns?
Che ne sanno di noi?
Was wissen sie schon von uns?
Ma diamoci una mossa
Aber lass uns vorwärts gehen
E diamoci la scossa
Und uns einen Ruck geben
E senti questo brivido che ci arriva fino alle ossa
Und spür dieses Kribbeln, das uns bis in die Knochen fährt
E non c'è niente da fare
Und es gibt nichts zu tun
Questa notte è una discoteca
Diese Nacht ist eine Disco
Tu portami a ballare
Bring mich zum Tanzen
Abbiamo tutto il tempo per bruciare
Wir haben alle Zeit, um zu verbrennen
E il domani ci farà piangere
Und morgen wird uns weinen lassen
Ma adesso sembra di volare
Aber jetzt fühlt es sich an, als würden wir fliegen
E non c'è niente da fare
Und es gibt nichts zu tun
Siamo per nati per proteggerci
Wir sind geboren, um uns zu beschützen
Combattere e sognare
Zu kämpfen und zu träumen
Ma che ne sanno di noi?
Doch was wissen sie schon von uns?
Che ne sanno di noi?
Was wissen sie schon von uns?
Che ne sanno di noi?
Was wissen sie schon von uns?
Che ne sanno di noi?
Was wissen sie schon von uns?
Che ne sanno di noi?
Was wissen sie schon von uns?
Che ne sanno di noi?
Was wissen sie schon von uns?
Che ne sanno di noi?
Was wissen sie schon von uns?
Ma che ne sanno di noi?
Doch was wissen sie schon von uns?





Авторы: Pierfrancesco Renga, Leonardo Pari, Patrizio Simonini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.