Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meglio di notte
Besser bei Nacht
Potremmo
stringerci
in
un
letto
Wir
könnten
uns
in
einem
Bett
umschlingen
Potremmo
raccontarci
tutto
Wir
könnten
uns
alles
erzählen
Meglio
di
no,
meglio
di
no
Besser
nicht,
besser
nicht
Meglio
di
notte
Besser
bei
Nacht
Potremmo
mangiarci
con
gli
occhi
Wir
könnten
uns
mit
den
Augen
verzehren
Trovare
l'attimo
perfetto
Den
perfekten
Moment
finden
Meglio
di
no,
meglio
di
no
Besser
nicht,
besser
nicht
Va
bene
tutto
Alles
ist
gut
Ma
diamoci
una
mossa
Aber
lass
uns
vorwärts
gehen
E
diamoci
la
scossa
Und
uns
einen
Ruck
geben
Lo
senti
questo
brivido
Spürst
du
dieses
Kribbeln
Che
ci
arriva
fino
alle
ossa
Das
uns
bis
in
die
Knochen
fährt
Tu
prendimi
per
mano
Nimm
mich
an
der
Hand
Senza
andarci
piano
Ohne
langsam
zu
tun
E
non
c'è
niente
da
fare
Und
es
gibt
nichts
zu
tun
Questa
notte
è
una
discoteca
Diese
Nacht
ist
eine
Disco
Tu
portami
a
ballare
Bring
mich
zum
Tanzen
Abbiamo
tutto
il
tempo
per
bruciare
Wir
haben
alle
Zeit,
um
zu
verbrennen
E
il
giorno
ci
farà
piangere
Und
der
Tag
wird
uns
weinen
lassen
Ma
adesso
sembra
di
volare
Aber
jetzt
fühlt
es
sich
an,
als
würden
wir
fliegen
Ma
che
ne
sanno
di
noi?
Doch
was
wissen
sie
schon
von
uns?
Che
ne
sanno
di
noi?
Was
wissen
sie
schon
von
uns?
Che
ne
sanno
di
noi?
Was
wissen
sie
schon
von
uns?
Le
tue
mani
veloci
Deine
schnellen
Hände
Sanno
già
dove
toccare
Wissen
schon,
wo
sie
berühren
sollen
Meglio
di
no,
meglio
no
Besser
nicht,
besser
nicht
Meglio
di
notte
Besser
bei
Nacht
Ho
gli
occhi
pieni
di
luci
Meine
Augen
sind
voller
Lichter
La
bocca
piena
di
mare
Mein
Mund
voller
Meer
Meglio
di
no,
meglio
no
Besser
nicht,
besser
nicht
E
non
ci
pensare
Und
denk
nicht
darüber
nach
Il
primo
bacio
su
un
taxi
Der
erste
Kuss
in
einem
Taxi
Una
corsa
da
pazzi
Eine
verrückte
Fahrt
Per
arrivare
fino
al
cielo
Um
bis
zum
Himmel
zu
gelangen
Proprio
come
quei
palazzi
Genau
wie
diese
Wolkenkratzer
E
prenderti
per
mano
Und
dich
an
der
Hand
nehmen
Dirti
che
ti
amo
Dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe
E
non
c'è
niente
da
fare
Und
es
gibt
nichts
zu
tun
Questa
notte
è
una
discoteca
Diese
Nacht
ist
eine
Disco
Tu
portami
a
ballare
Bring
mich
zum
Tanzen
Abbiamo
tutto
il
tempo
per
bruciare
Wir
haben
alle
Zeit,
um
zu
verbrennen
E
il
giorno
ci
farà
piangere
Und
der
Tag
wird
uns
weinen
lassen
Ma
adesso
sembra
di
volare
Aber
jetzt
fühlt
es
sich
an,
als
würden
wir
fliegen
E
non
c'è
niente
da
fare
Und
es
gibt
nichts
zu
tun
Siamo
per
nati
per
proteggerci
Wir
sind
geboren,
um
uns
zu
beschützen
Combattere
e
sognare
Zu
kämpfen
und
zu
träumen
Ma
che
ne
sanno
di
noi?
Doch
was
wissen
sie
schon
von
uns?
Che
ne
sanno
di
noi?
Was
wissen
sie
schon
von
uns?
Che
ne
sanno
di
noi?
Was
wissen
sie
schon
von
uns?
Che
ne
sanno
di
noi?
Was
wissen
sie
schon
von
uns?
Che
ne
sanno
di
noi?
Was
wissen
sie
schon
von
uns?
Che
ne
sanno
di
noi?
Was
wissen
sie
schon
von
uns?
Che
ne
sanno
di
noi?
Was
wissen
sie
schon
von
uns?
Ma
diamoci
una
mossa
Aber
lass
uns
vorwärts
gehen
E
diamoci
la
scossa
Und
uns
einen
Ruck
geben
E
senti
questo
brivido
che
ci
arriva
fino
alle
ossa
Und
spür
dieses
Kribbeln,
das
uns
bis
in
die
Knochen
fährt
E
non
c'è
niente
da
fare
Und
es
gibt
nichts
zu
tun
Questa
notte
è
una
discoteca
Diese
Nacht
ist
eine
Disco
Tu
portami
a
ballare
Bring
mich
zum
Tanzen
Abbiamo
tutto
il
tempo
per
bruciare
Wir
haben
alle
Zeit,
um
zu
verbrennen
E
il
domani
ci
farà
piangere
Und
morgen
wird
uns
weinen
lassen
Ma
adesso
sembra
di
volare
Aber
jetzt
fühlt
es
sich
an,
als
würden
wir
fliegen
E
non
c'è
niente
da
fare
Und
es
gibt
nichts
zu
tun
Siamo
per
nati
per
proteggerci
Wir
sind
geboren,
um
uns
zu
beschützen
Combattere
e
sognare
Zu
kämpfen
und
zu
träumen
Ma
che
ne
sanno
di
noi?
Doch
was
wissen
sie
schon
von
uns?
Che
ne
sanno
di
noi?
Was
wissen
sie
schon
von
uns?
Che
ne
sanno
di
noi?
Was
wissen
sie
schon
von
uns?
Che
ne
sanno
di
noi?
Was
wissen
sie
schon
von
uns?
Che
ne
sanno
di
noi?
Was
wissen
sie
schon
von
uns?
Che
ne
sanno
di
noi?
Was
wissen
sie
schon
von
uns?
Che
ne
sanno
di
noi?
Was
wissen
sie
schon
von
uns?
Ma
che
ne
sanno
di
noi?
Doch
was
wissen
sie
schon
von
uns?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierfrancesco Renga, Leonardo Pari, Patrizio Simonini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.