Текст и перевод песни Francesco Renga - Sulla pelle
Sono
giorni
prepotenti
These
are
overbearing
days
Cambiamo
faccia
a
seconda
degli
appuntamenti
We
change
our
faces
depending
on
our
appointments
Il
mondo
è
in
una
stanza
The
world
is
in
a
room
Lo
schermo
è
l′universo
The
screen
is
the
universe
Ci
consoliamo
con
un
mi
piace
dentro
a
un
social
network
We
comfort
ourselves
with
a
like
inside
a
social
network
Crollano
le
borse,
compriamo
cellulari
Stock
markets
collapse,
we
buy
cell
phones
Le
luci
in
fondo
al
tunnel
sono
quelle
dei
locali
The
lights
at
the
end
of
the
tunnel
are
those
of
the
clubs
Le
donne
sono
un
selfie
e
gli
uomini
un
pallone
The
women
are
a
selfie
and
the
men
a
football
Sono
rimasti
pochi,
che
ancora
credono
all'amore
There
are
few
left
who
still
believe
in
love
E
la
vita
che
ti
passa
And
life
that
passes
you
Te
la
senti
sulla
pelle
You
feel
it
on
your
skin
E′
un
brivido
veloce
It′s
a
fast
thrill
Ma
quando
te
ne
accorgi
è
già
dietro
alle
tue
spalle
But
when
you
realize
it,
it′s
already
behind
your
shoulders
Gli
schiaffi
di
una
madre
A
mother′s
slaps
Le
prediche
di
un
padre
A
father′s
sermons
Le
uniche
due
stelle
in
questo
cielo
di
cazzate
The
only
two
stars
in
this
sky
of
bullshit
Controlli
il
tuo
profilo,
sei
una
data
di
scadenza
Check
your
profile,
you
are
an
expiration
date
Perché
se
hai
ancora
tempo
c'è
sempre
una
speranza
Because
if
you
still
have
time,
there
is
always
hope
Tra
sveglie
che
ci
puntano
e
macchine
che
suonano
Between
alarms
that
point
at
us
and
cars
that
honk
I
timbri
di
serate,
la
mattina
non
si
levano
The
stamps
of
evenings,
in
the
morning
they
do
not
go
away
Le
ragazzine
all'alba
che
pregano
un
DJ
The
girls
at
dawn
who
pray
to
a
DJ
Chi
vince
al
video
poker
e
intanto
perde
lei
Who
wins
at
video
poker
and
meanwhile
she
loses
E
la
vita
intanto
passa
And
life
passes
by
in
the
meantime
Te
la
senti
sulla
pelle
You
feel
it
on
your
skin
E′
un
brivido
veloce
It′s
a
fast
thrill
Ma
quando
te
ne
accorgi
è
già
dietro
alle
tue
spalle
But
when
you
realize
it,
it′s
already
behind
your
shoulders
E
nel
casino
il
canto
di
quegli
esseri
umani
And
in
the
chaos,
the
singing
of
those
humans
Che
proprio
come
te
si
suonano
il
domani
Who
just
like
you
play
their
tomorrow
Che
sembrano
bambini,
spaventati
anche
adesso
Who
seem
like
children,
still
scared
even
now
Ginocchie
insanguinate
e
biciclette
dentro
a
un
fosso
Bloody
knees
and
bicycles
in
a
ditch
In
fuga
dal
destino,
schiacciati
dai
giganti
Fleeing
from
destiny,
crushed
by
giants
Ci
promettiamo
eterno
con
anelli
luccicanti
We
promise
each
other
eternal
with
shiny
rings
Magari
un
po′
infelici,
cerchiamo
degli
amanti
Perhaps
a
little
unhappy,
we
look
for
lovers
Per
non
restare
soli
con
i
nostri
sogni
infranti
So
as
not
to
be
alone
with
our
broken
dreams
In
mezzo
a
quei
sorrisi,
tra
le
fotografie
Amidst
those
smiles,
among
the
photographs
Nelle
trincee
del
cuore,
in
quelle
gallerie
In
the
trenches
of
the
heart,
in
those
galleries
Magari
non
lo
vedi,
e
a
volte
fai
fatica
Maybe
you
don′t
see
it,
and
sometimes
you
struggle
L'amore
è
trasparente,
ma
non
è
mai
finita
Love
is
transparent,
but
it
is
never
over
E
la
vita
intanto
passa
And
life
passes
by
in
the
meantime
Te
la
senti
sulla
pelle
You
feel
it
on
your
skin
E′
un
brivido
veloce
It′s
a
fast
thrill
Ma
quando
te
ne
accorgi
è
già
dietro
alle
tue
spalle
But
when
you
realize
it,
it′s
already
behind
your
shoulders
E
la
vita
che
ti
passa
And
the
life
that
passes
you
Te
la
perdi
tra
le
mani
You
lose
it
in
your
hands
E'
un
brivido
veloce
It′s
a
fast
thrill
Ma
quando
te
ne
accorgi
è
già
quella
di
domani
But
when
you
realize
it,
it's
already
tomorrow's
E
la
vita
intanto
passa
And
life
passes
by
in
the
meantime
Te
la
senti
sulla
pelle
You
feel
it
on
your
skin
E′
un
brivido
veloce
It′s
a
fast
thrill
Ma
quando
te
ne
accorgi
è
già
dietro
alle
tue
spalle
But
when
you
realize
it,
it′s
already
behind
your
shoulders
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierfrancesco Renga, Matteo Valicelli, Michele Iorfida, Mario Cianchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.