Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coimbra
Portugal
in
due
minuti"
Coimbra
Portugal
in
zwei
Minuten"
"Coimbra
Portugal
in
due
minuti"
"Coimbra
Portugal
in
zwei
Minuten"
"Coimbra
Portugal
in
due
minuti"
"Coimbra
Portugal
in
zwei
Minuten"
"Coimbra
Portugal
in
due
minuti"
"Coimbra
Portugal
in
zwei
Minuten"
Coimbra
Portugal!
Coimbra
Portugal!
Mi
viene
in
mente
una
canzone...
Mir
kommt
ein
Lied
in
den
Sinn...
"Coimbra
Portugal
in
due
minuti"
"Coimbra
Portugal
in
zwei
Minuten"
E
allora
vamos!
Also
vamos!
Pe-pepepepero-peropa-peropappero
Pe-pepepepero-peropa-peropappero
Pe-pepepepero-peropa-peropappero
Pe-pepepepero-peropa-peropappero
Coimbra
Portugal
Coimbra
Portugal
Che
ritmo
tropical
Was
für
ein
tropischer
Rhythmus
Me
scapa
de
cantar
Ich
muss
einfach
singen
Vamos
a
bailar!
Vamos
a
bailar!
"Oh
finalmente
è
arivata
a'
maghina,
bonasera!"
"Oh,
endlich
ist
das
Auto
da,
guten
Abend!"
"Guardi
che
è
mio,
l'ho
prenotato
io"
"Passen
Sie
auf,
das
ist
meins,
ich
habe
es
gebucht"
"Che
mi
stà
a
fregà
il
taxi"
"Was,
Sie
wollen
mir
das
Taxi
wegschnappen?"
"Lei
sta
insinuando
che
io
adesso..."
"Unterstellen
Sie
mir
etwa,
dass
ich
jetzt..."
"Nun
capita,
ma
se
capita!"
"Passiert
ja
sonst
nicht,
aber
WENN
es
passiert!"
"Ma
non
vede
che
è
mio?
E'
della
mia
misura"
"Aber
sehen
Sie
nicht,
dass
es
meins
ist?
Es
ist
meine
Größe"
"Ma
lo
sa
lei
da
quanto
tempo
sto
a
aspettà?"
"Aber
wissen
Sie
eigentlich,
wie
lange
ich
schon
warte?"
"Quanto..."
"Wie
lange..."
"Pochissimo.
Sò
appena
arivato"
"Ganz
kurz.
Bin
gerade
erst
angekommen"
Coimbra
Portugal
Coimbra
Portugal
Che
ritmo
tropical
Was
für
ein
tropischer
Rhythmus
Me
scapa
de
cantar
Ich
muss
einfach
singen
Vamos
a
bailar!
Vamos
a
bailar!
"Bè,
grazie
di
tutto,
mo
vado,
bonasera...
"Na,
danke
für
alles,
ich
geh
dann
mal,
guten
Abend..."
Grazie
di
cosa?
Il
taxi
è
mio!"
Danke
wofür?
Das
Taxi
ist
meins!"
"Vabbè,
me
lo
presto
un
attimo,
poi
gli'ho
riporto"
"Na
gut,
ich
leih's
mir
kurz
aus,
dann
bring
ich's
Ihnen
zurück"
"Ma
per
piacere
che
c'ho
fretta!"
"Aber
bitte,
ich
hab's
eilig!"
"Che
te
devo
dì,
se
hai
fretta,
pigliati
un
taxi
no?"
"Was
soll
ich
Ihnen
sagen,
wenn
Sie
es
eilig
haben,
nehmen
Sie
sich
doch
ein
Taxi,
oder?"
"Ma
questo
è
il
mio
taxi,
Coimbra
Portugal
è
mio,
l'ho
chiamato
io!"
"Aber
das
ist
mein
Taxi,
Coimbra
Portugal
ist
meins,
ich
habe
es
gerufen!"
Coimbra
Portugal
Coimbra
Portugal
Che
ritmo
tropical
Was
für
ein
tropischer
Rhythmus
Me
scapa
de
cantar
Ich
muss
einfach
singen
Vamos
a
bailar!
Vamos
a
bailar!
"Coimbra
Portugal
in
due
minuti"
"Coimbra
Portugal
in
zwei
Minuten"
"Coimbra
Portugal
in
due
minuti"
"Coimbra
Portugal
in
zwei
Minuten"
"Coimbra
Portugal
in
due
minuti"
"Coimbra
Portugal
in
zwei
Minuten"
"Coimbra
Portugal
in
due
minuti"
"Coimbra
Portugal
in
zwei
Minuten"
Va
va
va
vamos!
Va
va
va
vamos!
Va
va
va
vamos!
Va
va
va
vamos!
Va
va
va
vamos!
Va
va
va
vamos!
Va
va
va
vamos!
Va
va
va
vamos!
"E'
già
il
secondo
taxi
che
perdo
il
taxi
"Das
ist
schon
das
zweite
Taxi,
das
ich
verpasse"
E
questo
qua
non
si
tocca!"
Und
dieses
hier
wird
nicht
angefasst!"
"Te
credo
è
mio"
"Kein
Wunder,
es
ist
ja
meins"
"No
è
mio!"
"Nein,
es
ist
meins!"
"E'
mioooooooo!!!"
"Es
ist
meiiiiiiiiins!!!"
"E
va
beh
non
strilli,
glielo
lascio"
"Na
schön,
schreien
Sie
nicht,
ich
überlasse
es
Ihnen"
"Oh
finalmente,
ma...
il
mio
taxi
"Oh
endlich,
aber...
mein
Taxi"
Sta
andando
via
con
un
altro!"
Es
fährt
mit
einem
anderen
weg!"
"Me
ne
so'
accorto!
"Hab
ich
bemerkt!"
Sennò
col
fischio
che
gliene
ammollavo"
Sonst
hätte
ich
es
Ihnen
ja
nie
im
Leben
überlassen!"
Coimbra
Portugal
Coimbra
Portugal
Che
ritmo
tropical
Was
für
ein
tropischer
Rhythmus
Me
scapa
de
cantar
Ich
muss
einfach
singen
Vamos
a
bailar!
Vamos
a
bailar!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.