Francesco Sarcina - Un Miracolo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francesco Sarcina - Un Miracolo




Un Miracolo
Чудо
Ti amo e sai che c'è
Я люблю тебя, и знаешь, что?
Che non so nemmeno io il perché
Я сам не знаю почему.
E di comprendere
И понимать это
Non me ne frega niente.
Мне совершенно не хочется.
La scienza dice che
Наука говорит, что
Siamo atomi e polvere
Мы всего лишь атомы и пыль,
Ogni cosa è calcolabile
Всё можно рассчитать,
Ogni cosa tranne l'amore
Всё, кроме любви.
E ti vorrei dire che con te
И я хочу сказать тебе, что с тобой
Le teorie non funzionano
Все теории не работают,
E gli scienziati sbagliano
А ученые ошибаются.
E ti vorrei dire che con te
И я хочу сказать тебе, что с тобой
Non tutto vale ma vale tutto
Не всё имеет значение, но всё ценно,
Quando sei con me.
Когда ты рядом со мной.
Non serve un miracolo
Не нужно чудо,
Il mondo in un angolo
Весь мир в одном уголке,
Se sono con te
Если я с тобой.
Tutto il resto è rumore e perché
Всё остальное просто шум, и зачем
Non mi serve l'oceano
Мне нужен океан,
Che accoglie un tramonto
Встречающий закат,
Tu sei l'alba dei miei giorni
Если ты рассвет моих лучших дней?
Migliori
Лучших.
Tu sei...
Ты...
Che cosa resta se
Что останется, если
Dall'equazione togliamo te o me
Из уравнения убрать тебя или меня?
Soltanto incognite
Только неизвестные,
Impossibili da risolvere
Которые невозможно решить.
E ti vorrei dire che con te
И я хочу сказать тебе, что с тобой
Le teorie non funzionano
Все теории не работают,
E gli scienziati sbagliano
А ученые ошибаются.
E ti vorrei dire che con te
И я хочу сказать тебе, что с тобой
Non tutto vale ma vale tutto sai...
Не всё имеет значение, но всё ценно, знаешь...
Non serve un miracolo
Не нужно чудо,
Il mondo in un angolo
Весь мир в одном уголке,
Se sono con te
Если я с тобой.
Tutto il resto è rumore e perché
Всё остальное просто шум, и зачем
Non mi serve l'oceano
Мне нужен океан,
Che accoglie un tramonto
Встречающий закат,
Tu sei l'alba dei miei giorni
Если ты рассвет моих лучших дней?
Migliori
Лучших.
Tu sei...
Ты...
Se quel che insegnano i poeti non fossero pezzi di vita ma
Если бы то, чему учат поэты, было не частью жизни, а
Soltanto un equazione matematica
Просто математическим уравнением,
E se la scienza ci spiegasse i sentimenti
И если бы наука объяснила нам чувства,
Non potrei dirti che tu sei
Я не смог бы сказать тебе, что ты
Un miracolooooo.
Чудоооо.
Non mi serve l'oceano che accoglie un tramonto
Мне не нужен океан, встречающий закат,
Tu sei l'alba dei miei giorni migliori
Ты рассвет моих лучших дней,
Tu sei
Ты
Me...
Это я...
Me.
Я.





Авторы: Maurizio Fabrizio, Guido Morra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.