Текст и перевод песни Francesco Sarcina - Un Miracolo
Ti
amo
e
sai
che
c'è
Я
люблю
тебя,
и
знаешь,
что?
Che
non
so
nemmeno
io
il
perché
Я
сам
не
знаю
почему.
E
di
comprendere
И
понимать
это
Non
me
ne
frega
niente.
Мне
совершенно
не
хочется.
La
scienza
dice
che
Наука
говорит,
что
Siamo
atomi
e
polvere
Мы
всего
лишь
атомы
и
пыль,
Ogni
cosa
è
calcolabile
Всё
можно
рассчитать,
Ogni
cosa
tranne
l'amore
Всё,
кроме
любви.
E
ti
vorrei
dire
che
con
te
И
я
хочу
сказать
тебе,
что
с
тобой
Le
teorie
non
funzionano
Все
теории
не
работают,
E
gli
scienziati
sbagliano
А
ученые
ошибаются.
E
ti
vorrei
dire
che
con
te
И
я
хочу
сказать
тебе,
что
с
тобой
Non
tutto
vale
ma
vale
tutto
Не
всё
имеет
значение,
но
всё
ценно,
Quando
sei
con
me.
Когда
ты
рядом
со
мной.
Non
serve
un
miracolo
Не
нужно
чудо,
Il
mondo
in
un
angolo
Весь
мир
в
одном
уголке,
Se
sono
con
te
Если
я
с
тобой.
Tutto
il
resto
è
rumore
e
perché
Всё
остальное
— просто
шум,
и
зачем
Non
mi
serve
l'oceano
Мне
нужен
океан,
Che
accoglie
un
tramonto
Встречающий
закат,
Tu
sei
l'alba
dei
miei
giorni
Если
ты
— рассвет
моих
лучших
дней?
Che
cosa
resta
se
Что
останется,
если
Dall'equazione
togliamo
te
o
me
Из
уравнения
убрать
тебя
или
меня?
Soltanto
incognite
Только
неизвестные,
Impossibili
da
risolvere
Которые
невозможно
решить.
E
ti
vorrei
dire
che
con
te
И
я
хочу
сказать
тебе,
что
с
тобой
Le
teorie
non
funzionano
Все
теории
не
работают,
E
gli
scienziati
sbagliano
А
ученые
ошибаются.
E
ti
vorrei
dire
che
con
te
И
я
хочу
сказать
тебе,
что
с
тобой
Non
tutto
vale
ma
vale
tutto
sai...
Не
всё
имеет
значение,
но
всё
ценно,
знаешь...
Non
serve
un
miracolo
Не
нужно
чудо,
Il
mondo
in
un
angolo
Весь
мир
в
одном
уголке,
Se
sono
con
te
Если
я
с
тобой.
Tutto
il
resto
è
rumore
e
perché
Всё
остальное
— просто
шум,
и
зачем
Non
mi
serve
l'oceano
Мне
нужен
океан,
Che
accoglie
un
tramonto
Встречающий
закат,
Tu
sei
l'alba
dei
miei
giorni
Если
ты
— рассвет
моих
лучших
дней?
Se
quel
che
insegnano
i
poeti
non
fossero
pezzi
di
vita
ma
Если
бы
то,
чему
учат
поэты,
было
не
частью
жизни,
а
Soltanto
un
equazione
matematica
Просто
математическим
уравнением,
E
se
la
scienza
ci
spiegasse
i
sentimenti
И
если
бы
наука
объяснила
нам
чувства,
Non
potrei
dirti
che
tu
sei
Я
не
смог
бы
сказать
тебе,
что
ты
—
Un
miracolooooo.
Чудоооо.
Non
mi
serve
l'oceano
che
accoglie
un
tramonto
Мне
не
нужен
океан,
встречающий
закат,
Tu
sei
l'alba
dei
miei
giorni
migliori
Ты
— рассвет
моих
лучших
дней,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurizio Fabrizio, Guido Morra
Альбом
Femmina
дата релиза
19-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.