Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On My Name
Auf meinem Namen
Yeah
yeah
yeah
yeahhh
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeahhh
yeah
yeah
yeah
yeah
I
can't
even,
with
the
feds
or
not
uh
Ich
kann
nicht
mal
sagen,
ob
du
bei
den
Bullen
bist
oder
nicht,
uh
Mmmm
putting
that
dirt
on
my
name
Mmmm,
du
ziehst
meinen
Namen
immer
in
den
Schmutz
I
cant
even
tell
if
you're
with
the
feds
or
not
Ich
kann
nicht
mal
sagen,
ob
du
bei
den
Bullen
bist
oder
nicht
You
just
stay
puttin
that
dirt
on
my
name
Du
ziehst
meinen
Namen
immer
wieder
in
den
Schmutz
When
I
talk
about
women
know
I
got
a
lot
Wenn
ich
über
Frauen
rede,
weißt
du,
ich
habe
viele
You
just
stay
puttin
that
dirt
on
my
name
Du
ziehst
meinen
Namen
immer
wieder
in
den
Schmutz
And
I
know
I
talk
a
lot
about
what
I
just
bought
Und
ich
weiß,
ich
rede
viel
über
das,
was
ich
gerade
gekauft
habe
You
just
stay
puttin
that
dirt
on
my
name
Du
ziehst
meinen
Namen
immer
wieder
in
den
Schmutz
And
I
said
I'm
sorry
bout
the
times
that
we
don'
fought
Und
ich
sagte,
es
tut
mir
leid
wegen
der
Male,
die
wir
gestritten
haben
But
you
just
stay
puttin
that
dirt
on
my
name
Aber
du
ziehst
meinen
Namen
immer
wieder
in
den
Schmutz
I'm
just
trynna
run
it
up
be
richest
in
the
building
huh
Ich
versuche
nur,
es
zu
schaffen,
der
Reichste
im
Gebäude
zu
sein,
huh
Do
this
for
my
moms
and
pops,
I'm
schemin
on
a
million
huh
Ich
tue
das
für
meine
Eltern,
ich
plane
eine
Million,
huh
I
been
stunnin'
even
when
I
was
right
in
coalition
huh
Ich
habe
schon
geprotzt,
als
ich
noch
in
der
Koalition
war,
huh
And
when
they
trynna
bring
me
down
I
bounce
back
with
resilience
Und
wenn
sie
versuchen,
mich
runterzuziehen,
komme
ich
mit
Widerstandsfähigkeit
zurück
I
think
it's
my
time
Ich
denke,
es
ist
meine
Zeit
Please
don't
waste
my
time
Bitte
verschwende
meine
Zeit
nicht
If
I
told
you
that
I
cared,
you
know
damn
well
I'm
lying
Wenn
ich
dir
gesagt
habe,
dass
es
mich
interessiert,
weißt
du
genau,
dass
ich
lüge
I'll
leave
you
all
behind
Ich
werde
euch
alle
zurücklassen
My
slimes
right
by
my
side
Meine
Jungs
sind
an
meiner
Seite
She
see
the
drop
top
coupe
she
wanna
hop
inside
and
ride
Sie
sieht
das
Cabrio,
sie
will
einsteigen
und
mitfahren
If
it
aint
about
the
money
I
dont
wanna
talk
about
it
Wenn
es
nicht
ums
Geld
geht,
will
ich
nicht
darüber
reden
Pull
up
to
the
bank
and
I
been
sitting
there
making
deposits
Ich
fahre
zur
Bank
und
mache
dort
Einzahlungen
Thinking
I'm
a
loser
'cause
I'm
sober,
I'm
living
life
without
it
Du
denkst,
ich
bin
ein
Verlierer,
weil
ich
nüchtern
bin,
ich
lebe
mein
Leben
ohne
das
Yeah,
yeah
yeah
Yeah,
yeah
yeah
I
cant
even
tell
if
you're
with
the
feds
or
not
Ich
kann
nicht
mal
sagen,
ob
du
bei
den
Bullen
bist
oder
nicht
You
just
stay
puttin
that
dirt
on
my
name
Du
ziehst
meinen
Namen
immer
wieder
in
den
Schmutz
When
I
talk
about
women
know
I
got
a
lot
Wenn
ich
über
Frauen
rede,
weißt
du,
ich
habe
viele
You
just
stay
puttin
that
dirt
on
my
name
Du
ziehst
meinen
Namen
immer
wieder
in
den
Schmutz
And
I
know
I
talk
a
lot
about
what
I
just
bought
Und
ich
weiß,
ich
rede
viel
über
das,
was
ich
gerade
gekauft
habe
You
just
stay
puttin
that
dirt
on
my
name
Du
ziehst
meinen
Namen
immer
wieder
in
den
Schmutz
And
I
said
I'm
sorry
bout
the
times
that
we
don'
fought
Und
ich
sagte,
es
tut
mir
leid
wegen
der
Male,
die
wir
gestritten
haben
But
you
just
stay
puttin
that
dirt
on
my
name
Aber
du
ziehst
meinen
Namen
immer
wieder
in
den
Schmutz
Told
her
baby
girl
if
she
really
need
anything
then
just
hit
me
up
Ich
sagte
ihr,
wenn
sie
wirklich
etwas
braucht,
soll
sie
mich
einfach
anrufen
We
could
go
to
home
plate
and
you
don't
gotta
give
me
love
Wir
könnten
zum
Home
Plate
gehen
und
du
musst
mir
keine
Liebe
geben
She
seen
just
how
the
roof
retract
so
she
texted
me
pick
me
up
Sie
hat
gesehen,
wie
sich
das
Dach
zurückzieht,
also
schrieb
sie
mir,
ich
soll
sie
abholen
And
you
know
damn
well
that
she
was
slurping
on
me
like
a
sippy
cup
Und
du
weißt
genau,
dass
sie
an
mir
geschlürft
hat
wie
an
einem
Trinkbecher
I
been
looking
for
the
money
day
and
night
Ich
habe
Tag
und
Nacht
nach
dem
Geld
gesucht
I
been
mixing
fanta
with
my
sprite
Ich
habe
Fanta
mit
meiner
Sprite
gemischt
Didn't
know
you
want
this
for
my
life
Ich
wusste
nicht,
dass
du
das
für
mein
Leben
willst
Ignore
the
problem
it's
'gon
be
alright
Ignoriere
das
Problem,
es
wird
alles
gut
I
don't
know
why
you
putting
dirt
on
my
name
Ich
weiß
nicht,
warum
du
meinen
Namen
in
den
Schmutz
ziehst
Praying
on
my
downfall
and
I'm
the
one
to
blame
Du
hoffst
auf
meinen
Untergang
und
ich
bin
der
Schuldige
Turned
into
a
devil
and
it's
such
a
big
shame
Ich
habe
mich
in
einen
Teufel
verwandelt
und
es
ist
so
eine
große
Schande
I
cant
even
tell
if
you're
with
the
feds
or
not
Ich
kann
nicht
mal
sagen,
ob
du
bei
den
Bullen
bist
oder
nicht
You
just
stay
puttin
that
dirt
on
my
name
Du
ziehst
meinen
Namen
immer
wieder
in
den
Schmutz
When
I
talk
about
women
know
I
got
a
lot
Wenn
ich
über
Frauen
rede,
weißt
du,
ich
habe
viele
You
just
stay
puttin
that
dirt
on
my
name
Du
ziehst
meinen
Namen
immer
wieder
in
den
Schmutz
And
I
know
I
talk
a
lot
about
what
I
just
bought
Und
ich
weiß,
ich
rede
viel
über
das,
was
ich
gerade
gekauft
habe
You
just
stay
puttin
that
dirt
on
my
name
Du
ziehst
meinen
Namen
immer
wieder
in
den
Schmutz
And
I
said
I'm
sorry
bout
the
times
that
we
don'
fought
Und
ich
sagte,
es
tut
mir
leid
wegen
der
Male,
die
wir
gestritten
haben
But
you
just
stay
puttin
that
dirt
on
my
name
Aber
du
ziehst
meinen
Namen
immer
wieder
in
den
Schmutz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Secci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.