Francesco Sole - Cerotti sul cuore - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francesco Sole - Cerotti sul cuore




Cerotti sul cuore
Band-Aids on the Heart
Chiodo schiaccia schiodo
One nail drives out another
Ti cerco in altre, ma non ti trovo
I look for you in others, but I don't find you
E se ti trovo, poi litighiamo
And if I find you, then we fight
Come un pesce che bacia il suo amo
Like a fish that kisses its hook
Io bacio te, io bacio te
I kiss you, I kiss you
Ti bacio e me ne pento
I kiss you and I regret it
Sorrido fuori, ma poi piove dentro
I smile on the outside, but then it rains inside
E guardo le tue storie, ma lo nego spesso
And I look at your stories, but I often deny it
Sanno tutti che sei il mio chiodo fisso
Everyone knows that you are my obsession
Sei il mio chiodo fisso
You are my obsession
Perché così è l'amore
Because that's what love is
Fino al giorno in cui ritornerò
Until the day I return
Ed in mezzo al dolore, giuro, non sparirò
And in the midst of the pain, I swear, I will not disappear
Sei il mio chiodo fisso
You are my obsession
Per te non esisto
I don't exist for you
Cerotti sul cuore
Band-Aids on the heart
Ma così è l'amore
But that's what love is
Fino al giorno in cui ritornerai
Until the day I return
Ti chiamerò col mio nome
I will call you by my name
Non ti volterai
You will not turn around
Ma amore è anche questo
But love is also this
Aspettarti lo stesso
Waiting for you anyway
Cerotti sul cuore
Band-Aids on the heart
Sbaglio dopo sbaglio
Mistake after mistake
Prima o poi tutti faremo tutti l'errore giusto
Sooner or later we will all make the right mistake
E se mi guardi non sono cambiato
And if you look at me, I have not changed
Eravamo quelli giusti al momento sbagliato
We were the right ones at the wrong time
O forse nel mondo sbagliato, nel modo sbagliato
Or maybe in the wrong world, in the wrong way
Sei un chiodo fisso che non se ne va
You are an obsession that never goes away
Non va via da qua
It doesn't go away from here
Da questa testa piena di problemi
From this head full of problems
Mi porto nel domani tutti i nostri ieri
I carry all our yesterdays into tomorrow
(Nei miei pensieri)
(In my thoughts)
Perché così è l'amore
Because that's what love is
Fino al giorno in cui ritornerò
Until the day I return
Ed in mezzo al dolore, giuro, non sparirò
And in the midst of the pain, I swear, I will not disappear
Sei il mio chiodo fisso
You are my obsession
Per te non esisto
I don't exist for you
Cerotti sul cuore
Band-Aids on the heart
Ma così è l'amore
But that's what love is
Fino al giorno in cui ritornerai
Until the day I return
Ti chiamerò col mio nome
I will call you by my name
Non ti volterai
You will not turn around
Ma amore è anche questo
But love is also this
Aspettarti lo stesso
Waiting for you anyway
Cerotti sul cuore
Band-Aids on the heart
Cerotti sul cuore
Band-Aids on the heart
A volte vorrei indietro gli anni persi in amore
Sometimes I wish back the years lost in love
Cerotti sul cuore
Band-Aids on the heart
A volte vorrei indietro gli anni persi in amore
Sometimes I wish back the years lost in love
Cerotti, cerotti, cerotti
Band-Aids, Band-Aids, Band-Aids
Cerotti, cerotti, cerotti
Band-Aids, Band-Aids, Band-Aids
Fino al giorno in cui ritornerai
Until the day I return
Ti chiamerò col mio nome
I will call you by my name
Non ti volterai
You will not turn around
Ma amore è anche questo
But love is also this
Aspettarti lo stesso
Waiting for you anyway
Cerotti sul cuore
Band-Aids on the heart
Ma così è l'amore
But that's what love is





Авторы: Alessandro Manzo, Rubens De Francesco, Gabriele Telesforo Dotti, Angelo Capozzi, Mirella Nyvinne Pinternagel, Cristania Anania


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.