Текст и перевод песни Francesco Sole - Giulia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
lo
sappiamo
anche
noi
And
we
know
it
too
E
lo
sappiamo
anche
noi
And
we
know
it
too
E
dai
un
bacio
a
chi
vuoi
And
give
a
kiss
to
whoever
you
want
E
dai
un
bacio
a
chi
vuoi
And
give
a
kiss
to
whoever
you
want
E
Giulia
non
lo
sa
And
Julia
doesn't
know
Ma
quando
passa
ride
tutta
la
città
But
when
she
passes
through
the
city,
everyone
laughs
E-e-e
in
fondo
un
po'
lo
sente
A-a-and
deep
inside
she
feels
it
a
bit
Ma
il
suo
cuore
non
fa
finta
di
niente
But
her
heart
doesn't
pretend
E
Marco
un
po'
lo
sa
And
Mark
knows
a
bit
Che
se
lo
vede
Giulia
"stronzo"
griderà
That
if
he
sees
Julia,
he'll
shout
"asshole"
E-e-e
a
fondo
va
capita
A-a-and
deep
down,
it's
understood
Se
non
altro
perché
Marco
l'ha
tradita
If
nothing
else,
because
Mark
betrayed
her
E
quante
volte
"Che
cos'hai?",
hai
risposto:
"Niente"
And
how
many
times
have
you
replied
to
"What's
wrong?"
with:
"Nothing"
E
quanto
volte
"Non
ho
niente"
significa
che
va
male
tutto
And
how
many
times
does
"I'm
fine"
mean
that
everything
is
going
wrong?
E
quel
"Fai
come
vuoi"
And
that
"Do
whatever
you
want"
Che
in
realtà
vuol
dire
che
se
lo
fa
lo
uccidi
Which
really
means
that
if
he
does
it,
you'll
kill
him
A
volte
il
passato
passa
Sometimes
the
past
passes
Altre
volte
non
passa
mai
Other
times
it
never
passes
E
al
posto
di
un
sorriso
And
instead
of
a
smile
Gli
avresti
detto:
"Ma
fatti
i
cazzi
tuoi"
You
would
have
told
him:
"Mind
your
own
business"
E
Giulia
ora
lo
sa
And
now
Julia
knows
Che
gli
stronzi
non
cambiano
mai
That
assholes
never
change
E
crede
ancora
nell'amore
And
she
still
believes
in
love
Ma
è
l'amore
che
non
crede
in
lei
But
it's
love
that
doesn't
believe
in
her
E
ho
visto
il
suo
cuore
gridare
al
cervello
And
I
saw
her
heart
scream
at
her
brain
Mi
dispiace,
Maria,
io
esco
Sorry,
Maria,
I'm
leaving
Sì,
vorrei
fidarmi
Yes,
I
would
like
to
trust
you
Ma
questa
volta
mi
dispiace,
no,
non
posso
But
this
time
I'm
sorry,
no,
I
can't
Questa
volta
mi
dispiace,
no,
non
posso
più,
più
This
time
I'm
sorry,
no,
I
can't
anymore
E
Giulia
un
po'
lo
sa
And
Julia
knows
a
bit
Che
se
lui
torna
forse
lei
ci
tornerà
That
if
he
comes
back,
maybe
she
will
too
E-e-e
in
fondo
va
capita
A-a-and
deep
down,
it's
understood
Nel
suo
cuore
non
è
ancora
finita
In
her
heart,
it's
not
over
yet
La
sua
amica
già
lo
sa
Her
friend
already
knows
L'amore
per
le
donne
non
ha
età
Love
has
no
age
for
women
E-e-e
un
vero
addio
non
c'è
mai
stato
A-a-and
there
was
never
a
real
goodbye
In
una
testa
che
non
ti
ha
dimenticato
In
a
head
that
has
not
forgotten
you
E
quante
volte
i
tuoi
dubbi
hanno
sempre
ragione
And
how
many
times
have
your
doubts
been
right?
E
quante
"Vuoi
un
dolce?"
vuol
dire
che
lo
volevi
tu
And
how
many
"Do
you
want
a
treat?"
means
that
you
wanted
it?
E
quel
"Dobbiamo
parlare"
And
that
"We
need
to
talk"
Che
in
realtà
vuol
dire
che
sono
nei
guai
Which
really
means
that
I'm
in
trouble
A
volte
il
passato
passa
Sometimes
the
past
passes
Altre
volte
non
passa
mai
Other
times
it
never
passes
E
al
posto
di
un
sorriso
And
instead
of
a
smile
Gli
avresti
detto:
"Ma
fatti
i
cazzi
tuoi"
You
would
have
told
him:
"Mind
your
own
business"
E
Giulia
ora
lo
sa
And
now
Julia
knows
Che
gli
stronzi
non
cambiano
mai
That
assholes
never
change
Crede
ancora
nell'amore
She
still
believes
in
love
Ma
è
l'amore
che
non
crede
in
lei
But
it's
love
that
doesn't
believe
in
her
E
ho
visto
il
suo
cuore
gridare
al
cervello
And
I
saw
her
heart
scream
at
her
brain
Mi
dispiace,
Maria,
io
esco
Sorry,
Maria,
I'm
leaving
Sì,
vorrei
fidarmi
Yes,
I
would
like
to
trust
you
Ma
questa
volta
mi
dispiace,
no,
non
posso
But
this
time
I'm
sorry,
no,
I
can't
E
lo
sappiamo
anche
noi
And
we
know
it
too
E
lo
sappiamo
anche
noi
And
we
know
it
too
E
dai
un
bacio
a
chi
vuoi
And
give
a
kiss
to
whoever
you
want
E
dai
un
bacio
a
chi
vuoi
And
give
a
kiss
to
whoever
you
want
E
Giulia
ora
lo
sa
And
now
Julia
knows
(E
lo
sappiamo
anche
noi)
(And
we
know
it
too)
(E
lo
sappiamo
anche
noi)
(And
we
know
it
too)
E
Giulia
ora
lo
sa
And
now
Julia
knows
(E
dai
un
bacio
a
chi
vuoi)
(And
give
a
kiss
to
whoever
you
want)
(E
dai
un
bacio
a
chi
vuoi)
(And
give
a
kiss
to
whoever
you
want)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni Nuti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.