Francess - Cool - Original Mix - перевод текста песни на немецкий

Cool - Original Mix - Francessперевод на немецкий




Cool - Original Mix
Kühl - Original Mix
Take a walk in the dark at night in frightening confusion
Ein Spaziergang im Dunkeln in der Nacht, in beängstigender Verwirrung
Desert roads and a magic sound that may be an illusion
Wüstenstraßen und ein magischer Klang, der vielleicht eine Illusion ist
So I get closer and I clearly see it's a man
Also gehe ich näher heran und sehe deutlich, dass es ein Mann ist
Finger tap on a shoulder and his words will amuse me
Ein Fingertippen auf eine Schulter und seine Worte werden mich amüsieren
So cool I remember
So kühl erinnere ich mich
The sky was bright the night turned into to day
Der Himmel war hell, die Nacht wurde zum Tag
While the moon was red the sun fade into gray
Während der Mond rot war, verblasste die Sonne zu Grau
No words left there's just one thing to say
Keine Worte mehr übrig, es gibt nur eines zu sagen
Live or die, while I cry, here I stay
Lebe oder stirb, während ich weine, hier bleibe ich
Have a talk in the dark at night and I've never guessed that
Ein Gespräch im Dunkeln in der Nacht, und ich hätte nie geahnt, dass
A fallen angel from up high became an alley cat
Ein gefallener Engel von oben zu einem Gassenkater wurde
Oh I got closer but I barely could catch his name
Oh, ich kam näher, aber ich konnte kaum seinen Namen verstehen
With a shiny golden horn his magic amused me
Mit einem glänzenden goldenen Horn amüsierte mich seine Magie
So cool I remember
So kühl erinnere ich mich
The sky was bright the night turned into to day
Der Himmel war hell, die Nacht wurde zum Tag
While the moon was red the sun fade into gray
Während der Mond rot war, verblasste die Sonne zu Grau
No words left there's just one thing to say
Keine Worte mehr übrig, es gibt nur eines zu sagen
Live or die, while I cry, here I stay
Lebe oder stirb, während ich weine, hier bleibe ich
Though the sky was bright the light turned into to shade
Obwohl der Himmel hell war, wurde das Licht zum Schatten
Though the moon was red I just wasn't afraid
Obwohl der Mond rot war, hatte ich einfach keine Angst
No words left there's just one thing to say
Keine Worte mehr übrig, es gibt nur eines zu sagen
Live or die, while I cry here I stay
Lebe oder stirb, während ich weine, hier bleibe ich
Dragons and fairies seen in his days
Drachen und Feen, die er in seinen Tagen sah
Telling his story here in the shade
Erzählte seine Geschichte hier im Schatten
Blowing his last breath into the air
Blies seinen letzten Atemzug in die Luft
Then he was vanished I never knew if he was ever there
Dann war er verschwunden, ich wusste nie, ob er jemals da war
Walking home I'll ask myself what my eyes had seen and
Auf dem Heimweg werde ich mich fragen, was meine Augen gesehen hatten und
Thinking how I met a man from a far unknown land
Denkend, wie ich einen Mann aus einem fernen, unbekannten Land traf
So I think maybe I've imagined his voice and all
Also denke ich, vielleicht habe ich mir seine Stimme und alles eingebildet
But a quick look at the sky what I saw amused me
Aber ein schneller Blick zum Himmel, was ich sah, amüsierte mich
So cool I remember
So kühl erinnere ich mich
The sky was bright the night turned into to day
Der Himmel war hell, die Nacht wurde zum Tag
While the moon was red the sun fade into gray
Während der Mond rot war, verblasste die Sonne zu Grau
No words left there's just one thing to say
Keine Worte mehr übrig, es gibt nur eines zu sagen
Live or die, while I cry, here I stay
Lebe oder stirb, während ich weine, hier bleibe ich
Though the sky was bright the light turned into to shade
Obwohl der Himmel hell war, wurde das Licht zum Schatten
Though the moon was red I just wasn't afraid
Obwohl der Mond rot war, hatte ich einfach keine Angst
No words left there's just one thing to say
Keine Worte mehr übrig, es gibt nur eines zu sagen
Live or die, while I cry here I stay
Lebe oder stirb, während ich weine, hier bleibe ich
So the end is near and as I kneel to pray
Also ist das Ende nah und während ich knie, um zu beten
I can feel the spell as it's drifting away
Kann ich den Zauber spüren, wie er davontreibt
Close my eyes tomorrows a new day
Schließe meine Augen, morgen ist ein neuer Tag
Live or die, while I cry, here I stay
Lebe oder stirb, während ich weine, hier bleibe ich





Авторы: Egidio Perduca, Mauro Isetti, Francesca English


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.