Francess - Cool - Original Mix - перевод текста песни на русский

Cool - Original Mix - Francessперевод на русский




Cool - Original Mix
Круто - Оригинальный Микс
Take a walk in the dark at night in frightening confusion
Я иду тёмной ночью в пугающей суматохе,
Desert roads and a magic sound that may be an illusion
Пустынные дороги и волшебный звук, что может быть обманом чувств.
So I get closer and I clearly see it's a man
И вот я подхожу ближе и ясно вижу это мужчина.
Finger tap on a shoulder and his words will amuse me
Касание пальцем плеча, и его слова меня позабавят.
So cool I remember
Так круто, я помню.
The sky was bright the night turned into to day
Небо было ярким, ночь превратилась в день,
While the moon was red the sun fade into gray
Пока луна была красной, солнце блекло в серый цвет.
No words left there's just one thing to say
Слов не осталось, есть лишь одно, что сказать:
Live or die, while I cry, here I stay
Жить или умереть, пока я плачу, я остаюсь здесь.
Have a talk in the dark at night and I've never guessed that
Разговариваю в темноте ночью, и я никогда бы не догадалась, что
A fallen angel from up high became an alley cat
Падший ангел с высоты стал обычным котом.
Oh I got closer but I barely could catch his name
О, я подошла ближе, но едва смогла расслышать его имя.
With a shiny golden horn his magic amused me
С блестящим золотым рогом его магия меня позабавила.
So cool I remember
Так круто, я помню.
The sky was bright the night turned into to day
Небо было ярким, ночь превратилась в день,
While the moon was red the sun fade into gray
Пока луна была красной, солнце блекло в серый цвет.
No words left there's just one thing to say
Слов не осталось, есть лишь одно, что сказать:
Live or die, while I cry, here I stay
Жить или умереть, пока я плачу, я остаюсь здесь.
Though the sky was bright the light turned into to shade
Хоть небо было ярким, свет превратился в тень,
Though the moon was red I just wasn't afraid
Хоть луна была красной, я совсем не испугалась.
No words left there's just one thing to say
Слов не осталось, есть лишь одно, что сказать:
Live or die, while I cry here I stay
Жить или умереть, пока я плачу, я остаюсь здесь.
Dragons and fairies seen in his days
Драконов и фей он видел в свои дни,
Telling his story here in the shade
Рассказывая свою историю здесь, в тени.
Blowing his last breath into the air
Выдыхая свой последний вздох в воздух,
Then he was vanished I never knew if he was ever there
Затем он исчез, я так и не узнала, был ли он там вообще.
Walking home I'll ask myself what my eyes had seen and
Идя домой, я спрошу себя, что же увидели мои глаза, и
Thinking how I met a man from a far unknown land
Думая, как я встретила мужчину из далекой неведомой страны.
So I think maybe I've imagined his voice and all
И я думаю, может, я вообразила его голос и всё остальное.
But a quick look at the sky what I saw amused me
Но быстрый взгляд на небо, то, что я увидела, меня позабавило.
So cool I remember
Так круто, я помню.
The sky was bright the night turned into to day
Небо было ярким, ночь превратилась в день,
While the moon was red the sun fade into gray
Пока луна была красной, солнце блекло в серый цвет.
No words left there's just one thing to say
Слов не осталось, есть лишь одно, что сказать:
Live or die, while I cry, here I stay
Жить или умереть, пока я плачу, я остаюсь здесь.
Though the sky was bright the light turned into to shade
Хоть небо было ярким, свет превратился в тень,
Though the moon was red I just wasn't afraid
Хоть луна была красной, я совсем не испугалась.
No words left there's just one thing to say
Слов не осталось, есть лишь одно, что сказать:
Live or die, while I cry here I stay
Жить или умереть, пока я плачу, я остаюсь здесь.
So the end is near and as I kneel to pray
И вот конец близок, и когда я преклоняю колени, чтобы молиться,
I can feel the spell as it's drifting away
Я чувствую, как заклинание развеивается.
Close my eyes tomorrows a new day
Закрываю глаза, завтра новый день.
Live or die, while I cry, here I stay
Жить или умереть, пока я плачу, я остаюсь здесь.





Авторы: Egidio Perduca, Mauro Isetti, Francesca English


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.