Francine Jordi - Caterina Valente Medley (Bonustrack) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francine Jordi - Caterina Valente Medley (Bonustrack)




Caterina Valente Medley (Bonustrack)
Caterina Valente Medley (Bonus Track)
Bojour Francine
Good day Francine
Bonjour ihr Melodien
Good day, you melodies
La la la la la la la la
La la la la la la la la
Laaaaa
Laaaaa
Tipitipitipso beim Calypso
Tipitipitipso during the Calypso
Wird dann alles wieder gut
Then everything will be alright again
Ja das ist mexikanisch
Yes, that's Mexican
Tipitipitipso beim Calypso
Tipitipitipso during the Calypso
Sind dan alle wieder froh
Everyone will be happy again
Im schönen Mexico
In beautiful Mexico
Koko kauft sich Bittesehr
Koko buys himself, if you please
Eines Tages Schiessgewehr
A rifle one day
Weil ein Mexicano das
Because a Mexicano does that
Macht so großen Spass
It's so much fun
Koko zielt und schiesst sogar
Koko aims and even shoots
Loch in Wand und Billy's Bar
A hole in the wall and Billy's Bar
So entsteht ganz nebenbei
That's how it happens by the way
Schöne Schiesserei
A beautiful shootout
Spiel noch einmal für mich Habanero:
Play Habanero for me once more:
Wer kennt der Tage Last
Who knows the burden of days
Die du getragen hast
That you have carried
Wer kennt des Tschiko's Not und Leid
Who knows Tschiko's hardship and suffering
Wer kennt der Schatten macht
Who knows the shadows' power
In blauer Tropennacht
In the blue tropical night
Wer kennt der Sternen Gunst und Neid
Who knows the stars' favor and envy
Spiel noch einmal für mich Hebanero
Play Hebanero for me once more
Denn ich hör so gern dein Lied
Because I love to hear your song
Spiel noch einmal für mich
Play for me once more
Von dem Wunder
About the miracle
Das noch nie für dich geschieht
That never happens for you
Sag mir Quando sg mir wann
Tell me Quando, tell me when
Sag mir Quando Quando Quando
Tell me Quando Quando Quando
Ich dich wieder sehen kann
I can see you again
Ich hab immer für dich Ziet
I always have time for you
Lass uns träumen am Meer
Let's dream by the sea
Einen Traum von amour
A dream of love
Denn so schön wie ein Traum
Because as beautiful as a dream
Kommt mir dann das Leben vor
Life seems to me then
Steig in das Traumboot der Liebe:
Get on the dreamboat of love:
Steig in das Traumboot der Liebe
Get on the dreamboat of love
Fahre mit mir nach Hawaii
Sail with me to Hawaii
Dort auf der Insel der Schönheit
There on the island of beauty
Wartet das Glück auf uns zwei
Happiness awaits us two
Eventuell eventuell
Maybe, maybe
Führst du mich heute aus
You'll take me out today
Führst du mich heute aus
You'll take me out today
Eventuell eventuell
Maybe, maybe
Eventuell eventuell
Maybe, maybe
Bringst du mich hinterher nach Haus
You'll bring me home afterwards
Wenn ich bei Tanzmusik
When I look deep into your eyes
Dir tief ins Auge blick
With the dance music
Dann fühl ich ganz genau
Then I feel exactly
Dass du nich böse bist
That you're not mad
Wenn dich 'ne Frau mal küßt
When a woman kisses you
Die dir sympathisch ist
Who you like
Eventuell eventuell
Maybe, maybe
Führst du mich heute aus
You'll take me out today
Führst du mich heute aus
You'll take me out today
Bringst du mich hinterher nach Haus
You'll bring me home afterwards
Ciao Ciao Bambina
Ciao Ciao Bambina
Du darfst nich weinen
You must not cry
Für dich wird wieder
For you the sun will
Die Sonne scheinen
Shine again
In all den Jahren
In all the years
Wirst du erfahren
You will learn
Dass man aus Liebe
That for love
Sich selbst belügt
One lies to oneself
Ganz Paris träumt von der Liebe:
All of Paris dreams of love:
Ganz Paris träumt von der Liebe
All of Paris dreams of love
Denn dort ist sie ja zu Haus
Because there it is at home
Ganz Paris träumt dieses Märchen
All of Paris dreams this fairy tale
Wenn es wahr wird
If it comes true
Ganz Paris grüßt dann das Pärchen
All of Paris then greets the couple
Das ein Paar wird
That becomes a pair
Ganz Paris singt immer wieder
All of Paris sings again and again
Immer wieder nur vom Glück
Again and again only of happiness
Wer verliebt ist
Whoever is in love
Wer verliebt ist
Whoever is in love
In die Liebe
With love
Kommt nach Paris
Comes to Paris
Kommt nach Paris
Comes to Paris
Kommt nach Paris
Comes to Paris
Zurück
Back





Авторы: C. Porter, Domenico Modugno, Heinz Gietz, Tony Renis, Yarden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.