Francine Jordi - Das Feuer des Flamenco - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francine Jordi - Das Feuer des Flamenco




Das Feuer des Flamenco
Огонь фламенко
Er sah mir in die Augen
Он посмотрел мне в глаза
Und er sprach von amor
И произнес "амор"
Hey du stolzer Torero
Эй, ты, гордый тореро,
Was hast du heute noch vor
Какие у тебя планы на сегодня?
Ist am Strand heute Fiesta
Будет ли сегодня фиеста на пляже?
Ist mein Herz in Gefahr
В опасности ли мое сердце?
Es blieb kaum Zeit zu fragen
Не было времени спрашивать,
Denn die Nacht war so klar
Ведь ночь была такой ясной.
Es war das Feuer des Flamenco
Это был огонь фламенко,
Ich lief gradwegs hinein
Я сразу же окунулась в него.
Diese Glut wie Spaniens Sonne
Этот жар, как солнце Испании,
Welches Herz sagt da schon nein
Какое сердце скажет "нет"?
Es war das Feuer des Flamenco
Это был огонь фламенко,
Und die Sehnsucht sagte "Si"
И желание прошептало: "Си".
Es war schön wie tausend Träume
Это было прекрасно, как тысяча снов,
So verliebt war ich noch nie
Я еще никогда не была так влюблена.
Ich hab schon vorher zu Hause
Я и раньше дома
Den Flamenco geübt
Репетировала фламенко,
Wollt mich nur nicht blamieren
Не хотела опозориться,
Doch jetzt war ich verliebt
Но теперь я была влюблена.
Es gab keine Gitarren
Не было гитар,
Nur den Wind und das Meer
Только ветер и море,
Und er tanzte mich schwindelig
И он кружил меня в танце,
So ein Mann war nur er
Такой мужчина, как он, был один на свете.
Es war das Feuer des Flamenco
Это был огонь фламенко,
Ich lief gradwegs hinein
Я сразу же окунулась в него.
Diese Glut wie Spaniens Sonne
Этот жар, как солнце Испании,
Welches Herz sagt da schon nein
Какое сердце скажет "нет"?
Es war das Feuer des Flamenco
Это был огонь фламенко,
Und die Sehnsucht sagte "Si"
И желание прошептало "Си".
Es war schön wie tausend Träume
Это было прекрасно, как тысяча снов,
So verliebt war ich noch nie
Я еще никогда не была так влюблена.
Es war das Feuer des Flamenco
Это был огонь фламенко,
Ich lief gradwegs hinein
Я сразу же окунулась в него.
Diese Glut wie Spaniens Sonne
Этот жар, как солнце Испании,
Welches Herz sagt da schon nein
Какое сердце скажет "нет"?
Es war das Feuer des Flamenco
Это был огонь фламенко,
Und die Sehnsucht sagte "Si"
И желание прошептало: "Си".
Es war schön wie tausend Träume
Это было прекрасно, как тысяча снов,
So verliebt war ich noch nie
Я еще никогда не была так влюблена.





Авторы: Greiner Hans, Zierhofer Christian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.