Текст и перевод песни Francine Jordi - Die Entdeckung der Gefühle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Entdeckung der Gefühle
Открытие чувств
1749
(siebzehn-neun-und-vierzig)
1749
(тысяча
семьсот
сорок
девятый)
Goethe
wird
gebor'n
Рождается
Гёте
1815
(achtzehn-hundert-fünfzehn)
1815
(тысяча
восемьсот
пятнадцатый)
Waterloo
verlor'n
Ватерлоо
проигран
1492
(vierzehn-zwei-und-neunzig)
1492
(тысяча
четыреста
девяносто
второй)
Hello
America
Привет,
Америка
Im
13.
Jahrhundert
ist
Dschingis
Khan
in
Sicht
В
тринадцатом
веке
мир
увидел
Чингисхана
Historische
Momente
- Das
bestreit
ich
nicht
Исторические
моменты
- не
стану
спорить
я
Doch
da
ist
ein
Ereignis
Но
есть
одно
событие
Das
noch
alles
übertrifft
Что
все
их
затмевает
Die
Entdeckung
der
Gefühle
Открытие
чувств
Was
Liebe
wirklich
ist
То,
что
есть
настоящая
любовь
Das
ist
für
mich
das
Größte
Это
для
меня
самое
важное
Seit
du
bei
mir
ist
С
тех
пор,
как
ты
со
мной
Du
gibst
meinem
Leben
Ты
даришь
моей
жизни
Endlich
wieder
einen
Sinn
Наконец-то
новый
смысл
Die
Erkenntnis
meines
Herzens
Осознание
моего
сердца
Nie
mehr
allein
zu
sein
Больше
никогда
не
быть
одной
Ich
fühle
ganz
genau
Я
чувствую
очень
четко
War
schon
viel
zu
lang
allein
Слишком
долго
была
одна
Diese
Stunde
geht
für
mich
Этот
час
войдет
в
мою
In
die
Geschichte
ein
Личную
историю
1961
(neunzehn-ein-und-sechzig)
1961
(тысяча
девятьсот
шестьдесят
первый)
Erster
Flug
ins
All
Первый
полет
в
космос
1989
(neunzehn-neun-und-achtzig)
1989
(тысяча
девятьсот
восемьдесят
девятый)
Berliner
Mauerfall
Падение
Берлинской
стены
In
den
schlauen
Büchern
В
умных
книгах
Da
ist
alles
registriert
Все
это
записано
Romulus
und
Remus
gründeten
Rom
Ромул
и
Рем
основали
Рим
Und
lang
bevor
ich
da
war:
И
задолго
до
моего
рождения:
Die
Landung
auf
dem
Mond
Высадка
на
Луну
Doch
wichtiger
als
alles
ist
Но
важнее
всего
то
Was
viel
später
kommt
Что
случилось
намного
позже
Die
Entdeckung
der
Gefühle
Открытие
чувств
Was
Liebe
wirklich
ist
То,
что
есть
настоящая
любовь
Das
ist
für
mich
das
Größte
Это
для
меня
самое
важное
Seit
du
bei
mir
ist
С
тех
пор,
как
ты
со
мной
Du
gibst
meinem
Leben
Ты
даришь
моей
жизни
Endlich
wieder
einen
Sinn
Наконец-то
новый
смысл
Die
Erkenntnis
meines
Herzens
Осознание
моего
сердца
Nie
mehr
allein
zu
sein
Больше
никогда
не
быть
одной
Ich
fühle
ganz
genau
Я
чувствую
очень
четко
War
schon
viel
zu
lang
allein
Слишком
долго
была
одна
Diese
Stunde
geht
für
mich
Этот
час
войдет
в
мою
In
die
Geschichte
ein
Личную
историю
Die
Entdeckung
der
Gefühle
Открытие
чувств
Was
Liebe
wirklich
ist
То,
что
есть
настоящая
любовь
Das
ist
für
mich
das
Größte
Это
для
меня
самое
важное
Seit
du
bei
mir
ist
С
тех
пор,
как
ты
со
мной
Du
gibst
meinem
Leben
Ты
даришь
моей
жизни
Endlich
wieder
einen
Sinn
Наконец-то
новый
смысл
Die
Erkenntnis
meines
Herzens
Осознание
моего
сердца
Nie
mehr
allein
zu
sein
Больше
никогда
не
быть
одной
Ich
fühle
ganz
genau
Я
чувствую
очень
четко
War
schon
viel
zu
lang
allein
Слишком
долго
была
одна
Diese
Stunde
geht
für
mich
Этот
час
войдет
в
мою
In
die
Geschichte
ein
Личную
историю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herrmann Wolfgang, Greiner Hans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.