Francine Jordi - Mein Brief an das Christkind - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francine Jordi - Mein Brief an das Christkind




Mein Brief an das Christkind
Мое письмо младенцу Христу
Ich schau' hinein ins Kerzenlicht.
Я смотрю на свет свечи.
Was Morgen kommt, das weiß ich nicht.
Что будет завтра, я не знаю.
Ich kann doch nur zum Himmel schau'n
Я могу лишь смотреть на небо
Und seinen Wegen blind vertrau'n.
И слепо доверять его путям.
Was ich mir wünsch' ist gar nicht viel,
Я не так многого желаю,
Für jeden neuen Tag ein Ziel.
Для каждого нового дня цель.
Und eine Liebe die mich hält,
И любовь, которая меня поддержит,
Dann schaff' ich alles auf der Welt.
Тогда я смогу все на свете.
Mein Brief an das Christkind,
Мое письмо младенцу Христу,
Ist gar nicht lang.
Совсем не длинное.
Ich wünsche mir Frieden
Я желаю мира
Und eine Hand,
И руку,
Die mich begleitet,
Которая меня поддержит,
Wenn's stürmt und schneit.
Когда бушует вьюга.
Die für mich da ist,
Которая будет со мной,
Zu jeder Zeit
Всегда.
Die für mich da ist
Которая будет со мной
Zu jeder Zeit.
Всегда.
Mein Brief an das Christkind,
Мое письмо младенцу Христу,
Ist nur im Herz.
Лишь в моем сердце.
Fliegt mit den Träumen,
Летит с мечтами
Dann himmelwärts.
К небесам.
Am Heiligen Abend
В Сочельник
Kehr'n sie zurück.
Они вернутся.
Ein Brief an das Christkind
Письмо младенцу Христу
Bringt immer Glück.
Всегда приносит счастье.
Ich schau hinein ins Kerzenlicht.
Я смотрю на свет свечи.
Und manche Stimme, Träne sticht.
И некоторые голоса, слезы ранят.
Doch bald holt sie ein Lächeln ein,
Но скоро улыбка их сменит,
Ich kann vergessen und verzeih'n
Я могу забыть и простить.
Was ich mir wünsch' ist gar nicht viel,
Я не так многого желаю,
Vielleicht ein bisschen mehr Gefühl.
Возможно, чуть больше чувств.
Denn immer schneller wird die Zeit
Ведь время летит так быстро
Und ich vermiss' die Menschlichkeit.
И я скучаю по человечности.
Mein Brief an das Christkind,
Мое письмо младенцу Христу,
Ist gar nicht lang.
Совсем не длинное.
Ich wünsche mir Frieden
Я желаю мира
Und eine Hand,
И руку,
Die mich begleitet,
Которая меня поддержит,
Wenn's stürmt und schneit.
Когда бушует вьюга.
Die für mich da ist,
Которая будет со мной,
Zu jeder Zeit
Всегда.
Die für mich da ist
Которая будет со мной
Zu jeder Zeit.
Всегда.
Mein Brief an das Christkind,
Мое письмо младенцу Христу,
Ist nur im Herz.
Лишь в моем сердце.
Fliegt mit den Träumen,
Летит с мечтами
Dann himmelwärts.
К небесам.
Am Heiligen Abend
В Сочельник
Kehr'n sie zurück.
Они вернутся.
Ein Brief an das Christkind
Письмо младенцу Христу
Bringt immer Glück.
Всегда приносит счастье.
Bringt immer Glück.
Всегда приносит счастье.





Авторы: Franz Brachner, Rudi Margreiter, Tomislav Mustac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.