Текст и перевод песни Francine Jordi - Wenn ich jetzt ein Kind bekäme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn ich jetzt ein Kind bekäme
Если бы у меня сейчас был ребенок
Ich
hab
mich
schon
oft
gefragt
Я
часто
спрашивала
себя,
Wie
du
dich
fühlst
Что
ты
чувствуешь,
Wenn
ich
dir
irgendwann
Когда
я
когда-нибудь
Erzähle
dass
du
Vater
wirst
Скажу
тебе,
что
ты
станешь
отцом.
Kann
ich
in
deinen
Augen
Смогу
ли
я
в
твоих
глазах
Seh'n
was
dich
bewegt
Увидеть,
что
ты
чувствуешь,
Und
wirst
du
mir
dann
sagen
И
скажешь
ли
ты
мне
тогда,
Wie
es
mit
uns
weiter
geht
Что
будет
с
нами
дальше.
Wenn
ich
jetzt
ein
Kin
bekäme
Если
бы
у
меня
сейчас
был
ребенок,
Würdest
du
noch
zu
mir
steh'n
Остался
бы
ты
со
мной,
Oder
würdest
du
ganz
einfach
Или
бы
ты
просто
Still
und
heimlich
geh'n
Тихо
и
тайком
ушел.
Nimmst
du
mich
zärtlich
in
die
Arme
Возьмешь
ли
ты
меня
нежно
в
свои
объятия
Oder
schaust
du
mich
nicht
an
Или
не
посмотришь
на
меня.
Wenn
ich
jetzt
ein
Kind
bekäme
Если
бы
у
меня
сейчас
был
ребенок,
Sag
- was
wäre
dann
Скажи,
что
было
бы
тогда.
Du
sagst
mir
im
Kerzenlicht
Ты
говоришь
мне
при
свечах,
Dass
du
mich
liebst
Что
ты
меня
любишь,
Und
du
sagst
zu
mir
И
ты
говоришь
мне,
Dass
du
immer
ehrlich
bist
Что
ты
всегда
честен.
Ich
hab
noch
keinem
Menschen
Я
еще
ни
одному
человеку
So
wie
dir
vertrau
Не
доверяла
так,
как
тебе,
Doch
ich
habe
dir
nicht
wirklich
Но
я
на
самом
деле
не
заглядывала
Tief
ins
Herz
geschaut
Глубоко
тебе
в
душу.
Wenn
ich
jetzt
ein
Kin
bekäme
Если
бы
у
меня
сейчас
был
ребенок,
Würdest
du
noch
zu
mir
steh'n
Остался
бы
ты
со
мной,
Oder
würdest
du
ganz
einfach
Или
бы
ты
просто
Still
und
heimlich
geh'n
Тихо
и
тайком
ушел.
Nimmst
du
mich
zärtlich
in
die
Arme
Возьмешь
ли
ты
меня
нежно
в
свои
объятия
Oder
schaust
du
mich
nicht
an
Или
не
посмотришь
на
меня.
Wenn
ich
jetzt
ein
Kind
bekäme
Если
бы
у
меня
сейчас
был
ребенок,
Sag
- was
wäre
dann
Скажи,
что
было
бы
тогда.
Ich
will
nicht
länger
warten
Я
не
хочу
больше
ждать,
Fällt
es
mir
auch
ganz
schön
schwer
Хотя
мне
очень
тяжело,
Doch
ich
werde
dich
heut
fragen
Но
я
спрошу
тебя
сегодня,
Denn
sonst
trau
ich
mich
nie
mehr
Потому
что
иначе
я
никогда
не
решусь.
Sag
- Wenn
ich
jetzt
ein
Kind
bekäme
Скажи,
если
бы
у
меня
сейчас
был
ребенок,
Würdest
du
noch
zu
mir
steh'n
Остался
бы
ты
со
мной,
Oder
würdest
du
ganz
einfach
Или
бы
ты
просто
Still
und
heimlich
geh'n
Тихо
и
тайком
ушел.
Wenn
ich
jetzt
ein
Kind
bekäme
Если
бы
у
меня
сейчас
был
ребенок,
Würdest
du
noch
zu
mir
steh'n
Остался
бы
ты
со
мной,
Oder
würdest
du
ganz
einfach
Или
бы
ты
просто
Still
und
heimlich
geh'n
Тихо
и
тайком
ушел.
Nimmst
du
mich
zärtlich
in
die
Arme
Возьмешь
ли
ты
меня
нежно
в
свои
объятия
Oder
schaust
du
mich
nicht
an
Или
не
посмотришь
на
меня.
Wenn
ich
jetzt
ein
Kind
bekäme
Если
бы
у
меня
сейчас
был
ребенок,
Sag
- was
wäre
dann
Скажи,
что
было
бы
тогда.
Sag
- was
wäre
dann
Скажи,
что
было
бы
тогда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Lowien, Luca Kaufmann, Dennis De Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.