Текст и перевод песни Francine Raymond - Droit Devant
Mon
coeur
a
beaucoup
voyagé
Мое
сердце
много
путешествовало
Roulé
sans
s'arrêter
Ехал
без
остановки
Sur
la
route
des
gitans
По
дороге
цыган
Tous
mes
amis
sont
débarqués
Все
мои
друзья
приземлились
Ils
ont
laissé
tomber
Они
позволили
этому
упасть
Moi,
je
roule
à
contrevent
Я
езжу
с
нарушением
правил
Droit
devant
où
la
nuit
descend
sur
la
grève
Прямо
перед
тем
местом,
где
ночь
обрушивается
на
забастовку
Droit
devant
le
soleil
levant
sur
mes
rêves
qui
s'achèvent
Прямо
перед
восходящим
солнцем
о
моих
несбыточных
мечтах
La
radio
chante
à
mes
côtés
Радио
поет
рядом
со
мной
Laisse
le
vent
t'enrouler
Позволь
ветру
окутать
тебя
Coeur
léger
et
pieds
pesants
Легкое
сердце
и
тяжелые
ноги
Mon
coeur
a
beaucoup
voyagé
Мое
сердце
много
путешествовало
Roulé
sans
s'arrêter
Ехал
без
остановки
Sur
la
route
des
gitans
По
дороге
цыган
Oh
oh
oh
oh,
droit
devant
comme
un
accident
qu'on
redoute
О,
о,
о,
прямо
перед
нами,
как
несчастный
случай,
которого
мы
боимся
Droit
devant
suivre
le
fil
blanc
que
la
route
me
déroule
Прямо
вперед,
следуя
за
белой
нитью,
которую
дорога
разматывает
для
меня
Woah
oh,
droit
devant
comme
un
accident
qu'on
redoute
Вау,
о,
прямо
перед
нами,
как
несчастный
случай,
которого
мы
боимся
Droit
devant
le
soleil
levant
sur
mes
rêves
qui
s'achèvent
(ouh
ouh
ouh)
Прямо
перед
восходящим
солнцем
о
моих
мечтах,
которые
заканчиваются
(о,
о,
о,
о)
Droit
devant
(droit
devant)
Прямо
перед
(прямо
перед)
Droit
devant
où
l'amour
m'attend
(droit
devant)
Прямо
туда,
где
меня
ждет
любовь
(прямо
туда)
Droit
devant
comme
un
accident,
oh
oh
oh,
oh
(droit
devant)
Прямо
вперед,
как
несчастный
случай,
о,
о,
о,
о
(прямо
вперед)
Hey!
Hey!
Hey!
Эй,
Эй!
Эй!
Droit
devant...
Прямо
перед
собой...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Peloquin, Francine Raymond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.