Текст и перевод песни Francinne - Fading Like a Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fading Like a Moon
Fading Like a Moon
세상을
다
가진
기분이었지
사랑도
영원할
것만
같았지
I
felt
like
I
had
the
world
in
my
hands
and
that
our
love
would
never
end.
니가
내
모든걸
지배했어
날개가
잘린
줄도
모르고
You
controlled
everything
about
me,
and
I
didn't
even
realize
my
wings
had
been
clipped.
결국엔
잘려
사라진
날개
사라진
너와의
추억들에
In
the
end,
my
wings
were
severed
and
disappeared,
and
in
the
memories
of
you
that
faded
away,
갇히지
않게
더
강해지게
내겐
별거
아냐
더는
sorry
'bout
that
I
have
become
stronger
so
that
I
will
not
be
trapped
by
you.
It's
nothing
to
me
anymore;
sorry
'bout
that.
이렇게
모든것이
다
잊혀가
파랗게
모든것이
다
번져가
As
everything
is
forgotten
and
spreads
out
like
a
blue
haze,
많은
아픔도
점점
나아
질거야
baby
Even
great
pain
will
gradually
heal,
baby.
다시
시작할게
아둥바둥하지
않을게
이제
모든
준비
됐어
I
will
start
over.
I
will
no
longer
be
unbalanced;
now
everything
is
ready.
I
wanna
be
free!
I
wanna
be
free!
You're
said
Fading
like
a
moon
You
said:
"Fading
like
a
moon."
Fading
like
a
moon
Fading
like
a
moon
You're
said
Fading
like
a
moon
You
said:
"Fading
like
a
moon."
Fading
like
a
moon
Fading
like
a
moon
다시
만들어
내안에
주인공은
내가
되야해
I
will
create
myself
anew.
I
must
become
the
main
character
in
my
own
life.
널
지배해
되돌려
싹
다
전부
뒤집어야
해
I
must
conquer
you
and
turn
everything
upside
down.
No
LOVE
맘은
없어
모두다
game
over
No
LOVE,
my
heart
is
gone;
it's
game
over
for
you.
저
달이
닿게
날아가게
되찾아
올거야
날개
I
will
fly
to
where
the
moon
touches
and
reclaim
my
wings.
You're
said
Fading
like
a
moon
You
said:
"Fading
like
a
moon."
Fading
like
a
moon
Fading
like
a
moon
세상을
다
가진
기분이었지
사랑도
영원할
것만
같았지
I
felt
like
I
had
the
world
in
my
hands
and
that
our
love
would
never
end,
니가
내
모든걸
지배했어
날개가
잘린
줄도
모르고
You
controlled
everything
about
me,
and
I
didn't
even
realize
my
wings
had
been
clipped.
결국엔
잘려
사라진
날개
사라진
너와의
추억들에
In
the
end,
my
wings
were
severed
and
disappeared,
and
in
the
memories
of
you
that
faded
away,
갇히지
않게
더
강해지게
내겐
별거
아냐
더는
sorry
'bout
that
I
have
become
stronger
so
that
I
will
not
be
trapped
by
you.
It's
nothing
to
me
anymore;
sorry
'bout
that.
이렇게
모든것이
다
잊혀가
파랗게
모든것이
다
번져가
As
everything
is
forgotten
and
spreads
out
like
a
blue
haze.
많은
아픔도
점점
나아
질거야
baby
Even
great
pain
will
gradually
heal,
baby.
다시
시작할게
아둥바둥하지
않을게
이제
모든
준비
됐어
I
will
start
over.
I
will
no
longer
be
unbalanced;
now
everything
is
ready.
I
wanna
be
free!
I
wanna
be
free!
(I
wanna
be
free!)
(I
wanna
be
free!)
You're
said
Fading
Like
a
Moon
You
said:
"Fading
Like
a
Moon"
Fading
Like
a
Moon
Fading
Like
a
Moon
You're
said
Fading
Like
a
Moon
You
said:
"Fading
Like
a
Moon"
Fading
Like
a
Moon
Fading
Like
a
Moon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.