Текст и перевод песни Francinne - Mesmo Sem Você
Tudo
que
começa
tem
que
ter
seu
fim
Все,
что
начинается,
должно
иметь
свой
конец
Tudo
que
foi
já
eterno
se
acabou
Все,
что
было,
уже
вечный,
если
только
что
Você
pode
até
tentar
dizer
pra
mim
Вы
можете
даже
попытаться
сказать
мне,
Que
o
tempo
vai
curar
Что
время
залечит
Eu
passei
a
noite
inteira
sem
dormir
Я
провел
всю
ночь
без
сна
Meu
amor
que
era
tão
frágil,
se
quebrou
Моя
любовь,
что
была
настолько
хрупкой,
если
сломался
Eu
não
faço
tipo
de
fingir
Я
не
делаю
вид,
притворяться
Que
tudo
vai
passar
Что
все
будет
получаться
Mais
um
rosto
pela
multidão
Еще
одно
лицо
в
толпе
Te
olhar
indiferente
С
нетерпением
вас
равнодушным
É
o
que
manda
a
minha
razão
Это
то,
что
жизнь
моя
причина
O
meu
coração
diz
pra
te
perdoar
Мое
сердце
говорит,
тебя
простить
Mas
eu
não
vou
Но
я
не
буду
Você
sabe
bem
quem
eu
sou
Вы
хорошо
знаете,
кто
я
Vou
reconstruir
o
que
já
foi
seu
Буду
восстановить
то,
что
уже
было
его
Eu
não
vou
dizer
que
foi
tudo
em
vão,
não
Я
не
буду
говорить,
что
было
все
напрасно,
не
E
eu
sei
que
posso
sobreviver
И
я
знаю,
что
могу
выжить
Vou
seguir
mesmo
sem
você
Я
буду
следовать
даже
без
вы
Já
não
posso
ver
um
brilho
em
seu
olhar
Уже
не
могу
видеть
блеск
в
ваши
глаза
Eu
percebi
que
algo
aqui
mudou
Я
понял,
что
что-то
здесь
изменилось
Não
dá
mais
pra
se
viver
assim
Не
дает
больше
того,
чтобы
жить
так
Vou
partir
sem
ter
medo
de
errar
Я
из
не
боясь
ошибиться
Mais
um
rosto
pela
multidão
Еще
одно
лицо
в
толпе
Te
olhar
indiferente
С
нетерпением
вас
равнодушным
É
o
que
manda
a
minha
razão
Это
то,
что
жизнь
моя
причина
O
meu
coração
diz
pra
te
perdoar
Мое
сердце
говорит,
тебя
простить
Mas
eu
não
vou
Но
я
не
буду
Você
sabe
bem
quem
eu
sou
Вы
хорошо
знаете,
кто
я
Vou
reconstruir
o
que
já
foi
seu
Буду
восстановить
то,
что
уже
было
его
Eu
não
vou
dizer
que
foi
tudo
em
vão,
não
Я
не
буду
говорить,
что
было
все
напрасно,
не
E
eu
sei
que
posso
sobreviver
И
я
знаю,
что
могу
выжить
Vou
seguir
mesmo
sem
você
Я
буду
следовать
даже
без
вы
Teu
silêncio
não
vai
trazer
o
que
ficou
pra
trás
Твое
молчание
не
принесет
то,
что
был
ты
назад
Um
amor
com
mentiras
não
pode
ser
de
verdade
Любовь
с
ложью
не
может
быть
истины
Posso
até
perdoar
Я
даже
могу
простить
Mas
eu
não
vou
Но
я
не
буду
Você
sabe
bem
quem
eu
sou
Вы
хорошо
знаете,
кто
я
Vou
reconstruir
o
que
já
foi
seu
Буду
восстановить
то,
что
уже
было
его
Eu
não
vou
dizer
que
foi
tudo
em
vão,
não
Я
не
буду
говорить,
что
было
все
напрасно,
не
E
eu
sei
que
posso
sobreviver
И
я
знаю,
что
могу
выжить
Vou
seguir
mesmo
sem
você
Я
буду
следовать
даже
без
вы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.