Francis - La cible - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francis - La cible




La cible
The target
J'trouve les gens cons mais j'le suis aussi
I find people stupid but I'm also the same
Le nez plongé dans la C.O.C
Nose deep in the C.O.C
Je roule la kush comme l'a dit Selasy
I roll the kush like Selasy said
Je fais mes lacets, vu que le su-
I do my laces, because the su-
Vu que le succès c'est la cible
Because success is the target
J'sais que pour moi c'est plus facile,
I know that for me it's easier,
Pour toi c'est plus difficile
For you it's harder
Appelle moi Francis ou DEF
Call me Francis or DEF
Même si t'es pas de la famille
Even if you're not family
2018 n'écoute plus mes textes,
2018 no longer listens to my texts,
Pénis au fond d'une groupie, j'kiffe
Penis deep in a groupie, I like it
Tous ces rappeurs qu'ont l'cancer du net
All these rappers who have net cancer
T'écoutes DEF en chimiothérapie
You listen to DEF in chemotherapy
Oui, j'ai bien retenu la leçon,
Yes, I've learned the lesson well,
Surtout leurs choix politiques
Especially their political choices
On a rêvé Mélenchon
We dreamed of Mélenchon
Mais ils préfèrent la guerre et la bouffe chimique...
But they prefer war and chemical food...
Alors allons-y, allons-y,
So let's go, let's go,
Bah oui
Yes, we will
Allons-y, allons-y,
Let's go, let's go,
Bah oui
Yes, we will
Allons-y, allons-y,
Let's go, let's go,
Yeah, ok!
Yeah, okay!
Ici le shit est mou pas besoin d'keb'z,
Here the shit is soft no need for keb'z,
Mes royalties sont des clopes et un grec sauce blanche
My royalties are cigarettes and a Greek white sauce
On vit, on meurt, fuck le reste
We live, we die, fuck the rest
Ici on casse tes rêves, même les rats font la manche
Here we break your dreams, even the rats beg
Et si on bombarde ton pays poto,
And if we bomb your country, buddy,
Viens pas chez nous
Don't come to our house
Y'a plus rien d'humain ici,
There's nothing human left here,
Les gens sont cons, moi aussi,
People are stupid, so am I,
Mais moins con que certains je suis (quand même ...)
But less stupid than some I am (anyway ...)
Fière d'être Du Havre, grand père et père ouvrier,
Proud to be from Le Havre, grandfather and father worker,
Gros j'n'ai rien oublié, le 1er Mai j'marche,
Man, I haven't forgotten anything, on May 1st I walk,
Près des frères de force ouvrière,
Near the brothers of the labor force,
35h d'taff pour des putain d'pâtes
35 hours of work for fucking pasta
Au gruyère, (putain d'pâtes au gruyère)
With Gruyère, (fucking pasta with Gruyère)
C'est la diff entre dire et faire
That's the diff between saying and doing
C'est la diff entre pute et frère,
That's the diff between a whore and a brother,
T'as trop bu t'entends plus tes frères,
You've drunk too much you can't hear your brothers anymore,
Tu te crois fort mais la vie t'effraie
You think you're strong but life scares you
Je ne suggère pas je le dis,
I'm not suggesting I'm saying it,
Je ne perds pas mon temps je le vis,
I'm not wasting my time I'm living it,
Et quand je m'écarte du sujet j'ris,
And when I deviate from the subject I laugh,
Vu qu't'es trop con t'avais rien compris t'façon
Since you're so stupid you didn't understand anything anyway
Petit artiste of scandal, j'boss,
Little artist of scandal, I work,
Ça finira bien par marcher
It will end up working well
Je ne serai jamais ce ranez de base
I will never be that basic little frog
Qui vend ses skeuds au marché
Who sells his skews at the market
Alors allons-y, allons-y,
So let's go, let's go,
Bah oui
Yes, we will
Allons-y, allons-y,
Let's go, let's go,
Bah oui
Yes, we will
Allons-y, allons-y,
Let's go, let's go,
J'trouve les gens cons mais j'le suis aussi,
I find people stupid but I'm also the same,
Le nez plongé dans la C.O.C,
Nose deep in the C.O.C,
Je roule la kush comme l'a dit Selasy,
I roll the kush like Selasy said,
Je fais mes lacets, vu que le su-,
I do my laces, because the su-,
Vu que le succès c'est la cible
Because success is the target
Pour moi c'est plus facile,
It's easier for me,
Pour toi c'est plus difficile,
It's harder for you,
Appelle moi Francis ou DEF
Call me Francis or DEF
Même si t'es pas de la famille
Even if you're not family






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.