Francis Andreu - Encarala - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francis Andreu - Encarala




Encarala
Face It
Arregla tu situación
Fix your situation
Que es bastante shomería
Which is utter nonsense
Que el grito a la quía
That the cry to why
Que está en juego el corazón
That the heart is at stake
Hay momentos que el varón
There are times that a man
Debe encarar sin más vuelta
Must face with no turning back
Si la cosa está resuelta
If the matter is resolved
Porque te pico el bichito
Because the bug bit you
Que le garúe finito
That it drizzles finely
Y déjala que ande suelta
And let it go free
Ella también se merece
She also deserves
Vivir su felicidad
To live her happiness
No la franeles más
Don't restrain her any longer
Siguen pasando los meses
Months keep passing by
Ya te ha pagado con creces
She has already repaid you in abundance
La pasión que le entregaste
The passion you gave her
Es hora de que te aclares
It's time for you to get clear
¡Decidite desiderio!
Make up your mind, desire!
Es un asunto muy serio
It's a very serious matter
La lealtad que le juraste
The loyalty you swore to her
Si más vale un día rojo
If a day of red is better
Que cien días amarillos
Than a hundred days of yellow
¡Encarala, sencillo!
Face it, be simple!
Explicale bien el mojo
Explain the matter to her properly
Ahora no sirve ser flojo
Now it's no use being lazy
Ni por ella, ni por vos
Neither for her nor for you
Si te queda algo de amor
If you have any love left
Volvelo sinceridad
Turn it into sincerity
Y decile la verdad
And tell her the truth
Que es mejor para los dos
That it's better for both of us
No me vengas con la duda
Don't come to me with doubt
Que hoy te sirve de consuelo
That today serves you as a consolation
Las estrellas en el cielo
The stars in the sky
Y el chamullo es carne cruda
And the story is raw meat
Lo meditas más que un Buda
You meditate on it more than a Buddha
Y si ya se terminó
And if it's over
Aprende a decir que no
Learn to say no
¡Encarala, no la afiles!
Face it, don't sharpen it!
La lástima es pa' los giles
Pity is for fools
No pa' hombres como vos.
Not for men like you.





Авторы: Guzman Mendaro, Raul Castro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.