Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il était un petit homme
Es war ein kleiner Mann
Il
était
un
p'tit
homme
Es
war
ein
kleiner
Mann
Tout
habillé
de
gris
Ganz
in
Grau
gekleidet
Qui
s'appelait
l'automne
Der
Herbst
genannt
wurde
Et
revenait
sans
bruit
dans
la
nuit
Und
kam
lautlos
in
der
Nacht
zurück
Semant
devant
lui
des
feuilles
jaunies
Vergilbte
Blätter
vor
sich
her
streuend
Et
des
chansons
de
pluie
Und
Lieder
vom
Regen
J'aime
l'automne,
j'aime
l'automne
Ich
liebe
den
Herbst,
ich
liebe
den
Herbst
Et
ses
souvenirs
de
jadis
Und
seine
Erinnerungen
an
früher
L'odeur
des
tabliers
de
la
rentrée
des
classes
Der
Geruch
der
Schürzen
vom
Schulanfang
Parfum
du
tissu
neuf
et
des
cartables
bruns
Duft
von
neuem
Stoff
und
braunen
Schulranzen
Et
des
plumiers
de
cuir
et
des
marrons
qu'on
casse
Und
der
ledernen
Federkästen
und
der
Kastanien,
die
man
knackt
L'odeur
de
l'encre
fraîche
sur
les
premiers
bons
points
Der
Geruch
frischer
Tinte
auf
den
ersten
Fleißkärtchen
Visages
inconnus
des
nouveaux
camarades
Unbekannte
Gesichter
der
neuen
Kameraden
Mystère
des
cahiers
que
l'on
ouvre
en
tremblant
Geheimnis
der
Hefte,
die
man
zitternd
öffnet
Et
les
jeudis
d'octobre
aux
courtes
promenades
Und
die
Donnerstage
im
Oktober
mit
kurzen
Spaziergängen
La
nuit
tombe
trop
tôt
pour
les
petits
enfants
Die
Nacht
fällt
zu
früh
für
die
kleinen
Kinder
Mais
quand
on
retrouve
dans
le
fond
d'une
poche
Aber
wenn
man
tief
in
einer
Tasche
findet
Un
peu
du
sable
de
l'été
Ein
wenig
Sand
vom
Sommer
C'est
bien
ce
jour-là
quand
on
est
un
gosse
Genau
an
diesem
Tag,
wenn
man
ein
Kind
ist
Que
l'on
apprend
à
regretter
Lernt
man
zu
bedauern
Il
était
un
p'tit
homme
Es
war
ein
kleiner
Mann
Tout
habillé
de
blanc
Ganz
in
Weiß
gekleidet
Qui
courait
sur
la
plage
Der
am
Strand
entlanglief
Derrière
un
cerf
volant
palpitant
Hinter
einem
flatternden
Drachen
Courait
sous
le
ciel,
courait
follement
Lief
unter
dem
Himmel,
lief
wie
verrückt
Après
son
âme
d'enfant
Seiner
Kinderseele
hinterher
Qui
s'envolait,
qui
s'envolait
Die
davonflog,
die
davonflog
Qui
s'envolait
dans
le
vent
Die
im
Wind
davonflog
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANCIS BLANCHE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.