Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'était l'hiver
Зимняя стужа
Elle
disait
"J'ai
déjà
trop
marché
Она
сказала:
Я
уже
слишком
много
гуляла
Mon
cœur
est
déjà
trop
lourd
de
secrets
Мое
сердце
уже
слишком
тяжело
от
тайн
Trop
lourd
de
peines"
Слишком
тяжела
печаль
Elle
disait
"Je
ne
continue
plus
Она
сказала:
Я
больше
не
буду
продолжать
Ce
qui
m'attend,
je
l'ai
déjà
vécu
Что
меня
ждет,
я
это
уже
испытал
C'est
plus
la
peine"
Оно
того
больше
не
стоит
Elle
disait
que
vivre
était
cruel
Она
сказала,
что
жизнь
жестока
Elle
ne
croyait
plus
au
soleil
Она
больше
не
верила
в
солнце
Ni
aux
silences
des
églises
Ни
молчанию
церквей
Même
mes
sourires
lui
faisaient
peur
Даже
моя
улыбка
напугала
его
C'était
l'hiver
dans
le
fond
de
son
cœur
В
глубине
его
сердца
была
зима
Elle
disait
que
vivre
était
cruel
Она
сказала,
что
жизнь
жестока
Elle
ne
croyait
plus
au
soleil
Она
больше
не
верила
в
солнце
Ni
aux
silences
des
églises
Ни
молчанию
церквей
Même
mes
sourires
lui
faisaient
peur
Даже
моя
улыбка
напугала
его
C'était
l'hiver
dans
le
fond
de
son
cœur
В
глубине
его
сердца
была
зима
Le
vent
n'a
jamais
été
plus
froid
Ветер
никогда
не
был
холоднее
La
pluie
plus
violente
que
ce
soir-là
Дождь
сильнее,
чем
в
тот
вечер
Le
soir
de
ses
20
ans
Вечер
его
20-летия
Le
soir
où
elle
a
éteint
le
feu
В
ту
ночь,
когда
она
потушила
пожар
Derrière
la
façade
de
ses
yeux
За
фасадом
его
глаз
Dans
un
éclair
blanc
В
белой
вспышке
Elle
a
sûrement
rejoint
le
ciel
Она
наверняка
достигла
небес
Elle
brille
à
côté
du
soleil
Она
сияет
рядом
с
солнцем
Comme
les
nouvelles
églises
Как
новые
церкви
Mais
si
depuis
ce
soir-là
je
pleure
Но
если
с
того
вечера
я
плачу
C'est
qu'il
fait
froid
Это
потому
что
холодно
Dans
le
fond
de
mon
cœur
В
глубине
моего
сердца
Elle
a
sûrement
rejoint
le
ciel
Она
наверняка
достигла
небес
Elle
brille
à
côté
du
soleil
Она
сияет
рядом
с
солнцем
Comme
les
nouvelles
églises
Как
новые
церкви
Mais
si
depuis
ce
soir-là
je
pleure
Но
если
с
того
вечера
я
плачу
C'est
qu'il
fait
froid
Это
потому
что
холодно
Dans
le
fond
de
mon
cœur
В
глубине
моего
сердца
Elle
disait
"J'ai
déjà
trop
marché
Она
сказала:
Я
уже
слишком
много
гуляла
Mon
cœur
est
déjà
trop
lourd
de
secrets
Мое
сердце
уже
слишком
тяжело
от
тайн
Trop
lourd
de
peines"
Слишком
тяжела
печаль
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cabrel Francis Christian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.