Текст и перевод песни Francis Cabrel - Carte postale (Live)
Allumés
les
postes
de
télévision
Включили
телевизионные
станции
Verrouillées
les
portes
des
conversations
Запертые
двери
для
разговоров
Oubliés
les
dames
et
les
jeux
de
cartes
Забытые
шашки
и
карточные
игры
Endormies
les
fermes
quand
les
jeunes
partent
Засыпают
фермы,
когда
молодежь
уезжает
Brisées
les
lumières
des
ruelles
en
fête
Разбитые
огни
в
праздничных
переулках
Refroidi
le
vin
brûlant,
les
assiettes
Остывшее
горящее
вино,
тарелки
Emportés
les
mots
des
serveuses
aimables
Унесли
слова
любезных
официанток
Disparus
les
chiens
jouant
sous
les
tables
Исчезли
Собаки,
играющие
под
столами
Déchirées
les
nappes
des
soirées
de
noce
Порванные
скатерти
свадебных
вечеров
Oubliées
les
fables
du
sommeil
des
gosses
Забытые
детские
сказки
о
сне
Arrêtées
les
valses
des
derniers
jupons
Остановили
вальсы
последних
юбок
Et
les
fausses
notes
des
accordéons
И
фальшивые
ноты
аккордеонов
C'est
un
hameau
perdu
sous
les
étoiles
Это
деревушка,
затерянная
под
звездами
Avec
de
vieux
rideaux
pendus
à
des
fenêtres
sales
Со
старыми
занавесками,
свисающими
с
грязных
окон
Et
sur
le
vieux
buffet
sous
la
poussière
grise
А
на
старом
буфете
под
серой
пылью
Il
reste
une
carte
postale
Осталась
открытка.
Goudronnées
les
pierres
des
chemins
tranquilles
Асфальтированные
камни
тихих
дорожек
Relevées
les
herbes
des
endroits
fragiles
Вывели
травы
из
хрупких
мест
Désertées
les
places
des
belles
foraines
Пустынные
площади
Бель-Форейн
Asséchées
les
traces
de
l'eau
des
fontaines
Высохли
следы
воды
из
фонтанов
Oubliées
les
phrases
sacrées
des
grands-pères
Забыты
священные
фразы
дедов
Aux
âtres
des
grandes
cheminées
de
pierre
У
очагов
больших
каменных
дымоходов
Envolés
les
rires
des
nuits
de
moissons
Долетел
смех
жатвенных
ночей.
Et
allumés
les
postes
de
télévision
И
включили
телевизионные
станции
C'est
un
hameau
perdu
sous
les
étoiles
Это
деревушка,
затерянная
под
звездами
Avec
de
vieux
rideaux
pendus
à
des
fenêtres
sales
Со
старыми
занавесками,
свисающими
с
грязных
окон
Et
sur
le
vieux
buffet
sous
la
poussière
grise
А
на
старом
буфете
под
серой
пылью
Il
reste
une
carte
postale
Осталась
открытка.
Envolées
les
robes
des
belles
promises
Полетели
платья
обещанных
красавиц
Les
ailes
des
grillons,
les
paniers
de
cerises
Крылышки
сверчков,
корзинки
с
вишнями
Oubliés
les
rires
des
nuits
de
moissons
Забытый
смех
жатвенных
ночей
Et
allumés
les
postes
de
télévision
И
включили
телевизионные
станции
Allumés
les
postes
de
télévision
Включили
телевизионные
станции
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Cabrel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.