Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cent ans plus tard
A Hundred Years Later
Cent
ans
dans
la
peau
de
l'esclave
One
hundred
years
in
the
slave's
skin,
my
love
Et
juste
après
cent
ans
de
plus
And
right
after,
a
hundred
more
to
come
Chercher
des
miettes
sous
la
table
Searching
for
crumbs
under
the
table,
dear
Avant
que
les
blancs
ne
marchent
dessus
Before
the
white
men
tread
upon
them
Dormir
sous
des
paquets
de
planches
Sleeping
under
stacks
of
planks,
you
see
Chanter
seulement
le
dimanche
Singing
only
on
Sundays
Tu
vois
la
femme
noire
You
see
the
black
woman
there,
my
dear
Dans
le
rôle
de
la
bonne
In
the
role
of
the
maid
Avec
tout
à
côté
With
everything
beside
her
Tout
tordu
sous
bonhomme
All
twisted
and
broken
beneath
the
white
man
Après
ça
faut
pas
que
tu
t'étonnes
After
that,
you
shouldn't
be
surprised,
my
love
C'est
eux
qui
ont
fait
It's
them
who
made
Eux
qui
ont
fait
Them
who
made
Son
House
et
Charlie
Patton
Son
House
and
Charlie
Patton
Howlin'
Worf
et
Blind
Lemon
Howlin'
Wolf
and
Blind
Lemon
Bien
rouge
le
sang
de
l'Afrique
Blood
red,
the
blood
of
Africa,
my
love
Sur
la
jolie
fleur
du
coton
On
the
pretty
cotton
flower,
you
see
La
toute
nouvelle
Amérique
The
brand
new
America
La
belle
démocratie
"Welcome"
The
beautiful
democracy,
"Welcome"
Bâteaux
déportant
les
villages
Ships
deporting
villages,
my
dear
Au
bout
de
l'immense
voyage
At
the
end
of
the
immense
journey
Gravé
dans
la
memoire
Engraved
in
the
memory
Pour
des
années
lumière
For
light
years
to
come
Chaque
larme
d'ivoire
Each
ivory
tear
Chaque
collier
de
fer
Each
iron
collar
Après
ça
faut
pas
que
tu
t'étonnes
After
that,
you
shouldn't
be
surprised,
my
love
C'est
eux
qui
ont
fait
It's
them
who
made
Eux
qui
ont
fait
Them
who
made
Son
House
et
Charlie
Patton
Son
House
and
Charlie
Patton
Howlin'
Worf
et
Blind
Lemon
Howlin'
Wolf
and
Blind
Lemon
Toujours
plaire
aux
marchands
de
fantôme
Always
pleasing
the
ghost
merchants,
my
love
Elle
qu'on
achète
et
lui
que
l'on
donne
Her
that
they
buy
and
him
that
they
give
Naître
avec
la
peine
maximum
Born
with
the
maximum
pain,
dear
Toujours
vivant
dans
ce
que
nous
sommes
Always
living
in
what
we
are
Peuple
interdit
du
reste
des
hommes
People
forbidden
from
the
rest
of
men
Cherchent
le
bleu
de
l'ancien
royaume
Searching
for
the
blue
of
the
ancient
kingdom
Eux
qui
ont
fait
faut
pas
que
ça
t'étonnes
Them
who
made,
you
shouldn't
be
surprised
Son
House
et
Charlie
Patton
Son
House
and
Charlie
Patton
Blind
Blake
et
Willie
Diton
Blind
Blake
and
Willie
Dixon
Howlin'
Worf
et
Blind
Lemon
Howlin'
Wolf
and
Blind
Lemon
Son
House
et
Charlie
Patton
Son
House
and
Charlie
Patton
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.