Francis Cabrel - Chandelle (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francis Cabrel - Chandelle (Live)




Elle, elle sort tout droit d'une aquarelle
Она, она прямо с акварели
Avec ses dentelles d'autrefois
С ее старинными кружевами,
Elle est belle comme un chemin de croix
Она прекрасна, как Крестный путь.
Elle, les enfants l'appellent Chandelle
Она, дети называют ее свеча
Parce qu'elle tremble à chaque pas
Потому что она дрожит на каждом шагу.
Mais le prisonnier c'est moi
Но пленник-это я
Si elle a peur, si elle a froid, moi aussi
Если ей страшно, если ей холодно, я тоже
L'hiver est fait pour que nos corps se serrent
Зима создана для того, чтобы наши тела стали крепче
Et se serrent sans bruit
И сжимаются без звука
Si elle a peur, si elle a froid, moi aussi
Если ей страшно, если ей холодно, я тоже
Chandelle je suis le premier qui l'appelle
Свеча, я первый, кто звонит ей.
Le premier qui lui ouvre les bras
Первый, кто открывает ему объятия
Comme si chez nous elle n'existait pas
Как будто в нашем доме ее не существует
Et d'elle, je reçois quelques nouvelles
И от нее я получаю некоторые новости
Par les oiseaux qu'elle m'envoie
Птицами, которых она посылает мне.
Je suis loin mais ne t'inquiète pas
Я далеко, но не волнуйся
Si elle a peur, si elle afroid, moi aussi
Если она напугана, если она афроид, я тоже.
Lhiver est fait pour que nos corps se serrent
Зима создана для того, чтобы наши тела прижимались друг к другу
Et se serrent sans bruit
И сжимаются без звука
Si elle a peur, si elle a froid, moi aussi
Если ей страшно, если ей холодно, я тоже
Mais chacun de ses silences est mortel
Но каждое его молчание смертельно опасно
Chacun de ses mots te porte au ciel
Каждое его слово возносит тебя на небеса,
Hey, d'aussi loin que tu sois
Эй, как бы далеко ты ни был
Si tu m'entends, arrête-toi
Если ты меня слышишь, остановись
Toi qui cours pour que ton corps soit transparent
Ты бегаешь, чтобы твое тело было прозрачным
Toi qui pleures que la vie te prend tout ton temps
Ты плачешь, что жизнь отнимает у тебя все твое время
Hey, d'aussi loin que tu sois
Эй, как бы далеко ты ни зашел,
Si tu m'entends, arrête-toi
Если ты меня слышишь, остановись
Chandelle, c'est ma chanson pour toi
Свеча, это моя песня для тебя
Ma chanson pour toi
Моя песня для тебя
Mais Chandelle, c'est toujours le soir de Noël
Но при свечах всегда Рождество
Quand elle revient vers chez moi
Когда она возвращается ко мне домой
Et même je ne suis pas sûr qu'il ait fait nuit
И даже я не уверен, что было темно
Entre hier et aujourd'hui
Между вчера и сегодня





Авторы: Jean-francois Sevin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.