Francis Cabrel - Comme Blind Willie Mc Tell - перевод текста песни на немецкий

Comme Blind Willie Mc Tell - Francis Cabrelперевод на немецкий




Comme Blind Willie Mc Tell
Wie Blind Willie Mc Tell
J'ai vu la flèche contre la porte
Ich sah den Pfeil an der Tür
J'ai lu l'ancien poème
Ich las das alte Gedicht
Cette terre est déclarée morte
Dieses Land ist für tot erklärt
D'ici jusqu'à Jerusalem
Von hier bis nach Jerusalem
Depuis je vois marcher les martyres
Seitdem sehe ich die Märtyrer gehen
La face tournée vers le ciel
Das Gesicht zum Himmel gewandt
Personne ne sait
Niemand weiß
Chanter le blues comme Blind Willie McTell
Den Blues zu singen wie Blind Willie McTell
De l'arbre nu, la chouette est tombée
Vom kahlen Baum fiel die Eule
Pendant qu'ils démontaient les camps
Während sie die Lager abbauten
Quelques tissus
Ein paar Stoffreste
Une étoile froissée, c'est
Ein zerknitterter Stern, das ist
Tout ce qu'il ont laissé en partant
Alles, was sie beim Gehen zurückließen
Aux yeux charbon des filles gitanes
In den kohlschwarzen Augen der Zigeunermädchen
On lit comme dans un missel
Liest man wie in einem Messbuch
Personne ne sait
Niemand weiß
Chanter le blues comme Blind Willie McTell
Den Blues zu singen wie Blind Willie McTell
On voit brûler les champs de canne
Man sieht die Zuckerrohrfelder brennen
On entend claquer les fouets
Man hört die Peitschen knallen
Derrière les grands magnolias en flammes
Hinter den großen brennenden Magnolien
On voit les bateaux négriers
Sieht man die Sklavenschiffe
Des tribus entières qui se courbent
Ganze Stämme, die sich beugen
Quand la cloche du maître appelle
Wenn die Glocke des Herrn ruft
Personne ne chante mieux le blues que
Niemand singt den Blues besser als
Blind Willie McTell
Blind Willie McTell
Y'a une femme près de la rivière
Da ist eine Frau am Fluss
Un homme qu'elle a racoler
Ein Mann, den sie wohl aufgelesen hat
Un gars du coin
Ein Kerl von hier
Aux bonnes manières
Mit guten Manieren
Ils boivent du whisky volé
Sie trinken gestohlenen Whisky
J'entends venir la chîne des forçats
Ich höre die Kette der Sträflinge kommen
Qui grince aux chevilles des rebelles
Die an den Knöcheln der Rebellen quietscht
Personne ne sait
Niemand weiß
Chanter le blues comme Blind Willie McTell
Den Blues zu singen wie Blind Willie McTell
Dieu est là-haut dans son royaume
Gott ist dort oben in seinem Reich
Nous, nous faisons de notre mieux
Wir, wir tun unser Bestes
Lui, il ne voit que des hommes
Er, er sieht nur Menschen
Cupides, avides, envieux
Habgierig, gierig, neidisch
Je regardais par la fenêtre
Ich schaute aus dem Fenster
D'une tour du Saint-Jacques hôtel
Eines Turms des Hotels Saint-Jacques
Personne ne chante mieux le blues que
Niemand singt den Blues besser als
Blind Willie McTell
Blind Willie McTell
Personne ne chante mieux le blues
Niemand singt den Blues besser
Que Blind Willie McTell
Als Blind Willie McTell





Авторы: Bob Dylan, Francis Cabrel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.