Francis Cabrel - Comme Blind Willie Mc Tell - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francis Cabrel - Comme Blind Willie Mc Tell




Comme Blind Willie Mc Tell
Like Blind Willie McTell
J'ai vu la flèche contre la porte
I saw the arrow against the door
J'ai lu l'ancien poème
I read the ancient poem
Cette terre est déclarée morte
This land is declared dead
D'ici jusqu'à Jerusalem
From here to Jerusalem
Depuis je vois marcher les martyres
Since then I see the martyrs march
La face tournée vers le ciel
Faces turned towards the sky
Personne ne sait
No one knows
Chanter le blues comme Blind Willie McTell
How to sing the blues like Blind Willie McTell
De l'arbre nu, la chouette est tombée
From the bare tree, the owl has fallen
Pendant qu'ils démontaient les camps
While they were dismantling the camps
Quelques tissus
Some fabrics
Une étoile froissée, c'est
A crumpled star, it's
Tout ce qu'il ont laissé en partant
All they left behind when they left
Aux yeux charbon des filles gitanes
In the coal-black eyes of the gypsy girls
On lit comme dans un missel
We read as in a missal
Personne ne sait
No one knows
Chanter le blues comme Blind Willie McTell
How to sing the blues like Blind Willie McTell
On voit brûler les champs de canne
We see the cane fields burn
On entend claquer les fouets
We hear the whips crack
Derrière les grands magnolias en flammes
Behind the big burning magnolias
On voit les bateaux négriers
We see the slave ships
Des tribus entières qui se courbent
Whole tribes who bow
Quand la cloche du maître appelle
When the master's bell calls
Personne ne chante mieux le blues que
No one sings the blues better than
Blind Willie McTell
Blind Willie McTell
Y'a une femme près de la rivière
There's a woman by the river
Un homme qu'elle a racoler
A man she must have picked up
Un gars du coin
A local guy
Aux bonnes manières
With good manners
Ils boivent du whisky volé
They drink stolen whiskey
J'entends venir la chîne des forçats
I hear the chain gang coming
Qui grince aux chevilles des rebelles
That grinds on the ankles of the rebels
Personne ne sait
No one knows
Chanter le blues comme Blind Willie McTell
How to sing the blues like Blind Willie McTell
Dieu est là-haut dans son royaume
God is up there in his kingdom
Nous, nous faisons de notre mieux
We, on the other hand, are doing our best
Lui, il ne voit que des hommes
He sees only men
Cupides, avides, envieux
Greedy, grasping, envious
Je regardais par la fenêtre
I looked out the window
D'une tour du Saint-Jacques hôtel
From a tower of the Saint-Jacques hotel
Personne ne chante mieux le blues que
No one sings the blues better than
Blind Willie McTell
Blind Willie McTell
Personne ne chante mieux le blues
No one sings the blues better
Que Blind Willie McTell
Than Blind Willie McTell





Авторы: Bob Dylan, Francis Cabrel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.