Francis Cabrel - Comme Blind Willie Mc Tell - перевод текста песни на русский

Comme Blind Willie Mc Tell - Francis Cabrelперевод на русский




Comme Blind Willie Mc Tell
Как Блайнд Вилли МакТелл
J'ai vu la flèche contre la porte
Я видел стрелу, вонзенную в дверь,
J'ai lu l'ancien poème
Я читал древнее стихотворение.
Cette terre est déclarée morte
Эта земля объявлена мёртвой
D'ici jusqu'à Jerusalem
Отсюда и до самого Иерусалима.
Depuis je vois marcher les martyres
С тех пор я вижу шествие мучеников,
La face tournée vers le ciel
Лица обращены к небесам.
Personne ne sait
Никто не умеет
Chanter le blues comme Blind Willie McTell
Петь блюз, как Блайнд Вилли МакТелл.
De l'arbre nu, la chouette est tombée
С голого дерева упала сова,
Pendant qu'ils démontaient les camps
Пока они разбирали лагеря.
Quelques tissus
Немного ткани
Une étoile froissée, c'est
И помятая звезда вот
Tout ce qu'il ont laissé en partant
Всё, что они оставили после себя.
Aux yeux charbon des filles gitanes
В угольно-черных глазах цыганок
On lit comme dans un missel
Читаешь, как в молитвеннике.
Personne ne sait
Никто не умеет
Chanter le blues comme Blind Willie McTell
Петь блюз, как Блайнд Вилли МакТелл.
On voit brûler les champs de canne
Мы видим, как горят тростниковые поля,
On entend claquer les fouets
Слышим щелканье кнутов.
Derrière les grands magnolias en flammes
За пылающими магнолиями
On voit les bateaux négriers
Мы видим невольничьи корабли.
Des tribus entières qui se courbent
Целые племена склоняются,
Quand la cloche du maître appelle
Когда звенит колокол хозяина.
Personne ne chante mieux le blues que
Никто не поёт блюз лучше, чем
Blind Willie McTell
Блайнд Вилли МакТелл.
Y'a une femme près de la rivière
У реки стоит женщина,
Un homme qu'elle a racoler
С мужчиной, которого ей пришлось заманить,
Un gars du coin
Местный парень
Aux bonnes manières
С хорошими манерами.
Ils boivent du whisky volé
Они пьют краденый виски.
J'entends venir la chîne des forçats
Я слышу, как приближается цепь каторжников,
Qui grince aux chevilles des rebelles
Которая скрипит на лодыжках бунтарей.
Personne ne sait
Никто не умеет
Chanter le blues comme Blind Willie McTell
Петь блюз, как Блайнд Вилли МакТелл.
Dieu est là-haut dans son royaume
Бог там, на небесах, в своем царстве,
Nous, nous faisons de notre mieux
А мы делаем всё, что в наших силах.
Lui, il ne voit que des hommes
Он видит только людей
Cupides, avides, envieux
Алчных, жадных, завистливых.
Je regardais par la fenêtre
Я смотрел в окно
D'une tour du Saint-Jacques hôtel
Отеля "Сен-Жак".
Personne ne chante mieux le blues que
Никто не поёт блюз лучше, чем
Blind Willie McTell
Блайнд Вилли МакТелл.
Personne ne chante mieux le blues
Никто не поёт блюз лучше,
Que Blind Willie McTell
Чем Блайнд Вилли МакТелл.





Авторы: Bob Dylan, Francis Cabrel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.