Текст и перевод песни Francis Cabrel - Des hommes pareils
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des hommes pareils
Men Like These
Vous,
vous
êtes
et
nous,
nous
sommes
You
are
and
we
are
Des
hommes
pareils
Men
like
these
Plus
ou
moins
nus
sous
le
soleil
More
or
less
naked
under
the
sun
Mêmes
cœurs
entre
les
mêmes
épaules
Same
hearts
between
the
same
shoulders
Qu'est-ce
qu'on
vous
apprend
à
l'école?
What
do
they
teach
you
in
school?
Si
on
y
oublie
l'essentiel
If
they
forget
the
essentials
On
partage
le
même
royaume
We
share
the
same
kingdom
Où
vous,
vous
êtes
et
nous,
nous
sommes
Where
you
are
and
we
are
Moi
j'ai
des
îles,
j'ai
des
lacs
I
have
islands,
I
have
lakes
Moi
j'ai
trois
poissons
dans
un
sac
I
have
three
fish
in
a
bag
Moi
je
porte
un
crucifix
I
wear
a
crucifix
Moi
je
prie
sur
un
tapis
I
pray
on
a
rug
Moi
je
règne
et
je
décide
I
reign
and
I
decide
Moi
j'ai
quatre
sous
de
liquide
I
have
four
cents
in
cash
Moi
je
dors
sur
des
bambous
I
sleep
on
bamboo
Moi
j'suis
docteur
marabout
I'm
a
marabout
doctor
Et
nous
sommes
des
hommes
pareils
And
we
are
men
like
these
Plus
ou
moins
loin
du
soleil
More
or
less
distant
from
the
sun
Blanc,
noir,
rouge,
jaune,
créole
White,
black,
red,
yellow,
Creole
Qu'est-ce
qu'on
vous
apprend
à
l'école?
What
do
they
teach
you
in
school?
S'il
y
manque
l'essentiel
If
it
lacks
the
essentials
Semblable
jusqu'au
moindre
atome
Similar
down
to
the
smallest
atom
Vous,
vous
êtes
et
nous,
nous
sommes
You
are
and
we
are
Moi
j'me
teins
et
je
me
farde
I
dye
myself
and
I
put
on
makeup
Moi
mes
chiens
montent
la
garde
My
dogs
guard
me
Moi
j'ai
piégé
ma
maison
I've
set
traps
in
my
house
Moi
je
vis
sous
des
cartons
I
live
under
cardboard
Moi
j'ai
cent
ans
dans
deux
jours
I'm
a
hundred
years
old
in
two
days
Moi
j'ai
jamais
fait
l'amour
I've
never
made
love
Nous
enfants,
neveux
et
nièces
We
children,
nephews
and
nieces
On
dort
tous
dans
la
même
pièce
We
all
sleep
in
the
same
room
Quelque
soit
le
prix
qu'on
se
donne
Whatever
price
we
pay
On
nage
dans
le
même
aquarium
We
swim
in
the
same
aquarium
On
partage
le
même
royaume
We
share
the
same
kingdom
Où
vous,
vous
êtes
et
nous,
nous
sommes
Where
you
are
and
we
are
Où
nous
sommes
des
hommes
pareils
Where
we
are
men
like
these
Plus
ou
moins
nus
sous
le
soleil
More
or
less
naked
under
the
sun
Tous
tendus
vers
l'espoir
de
vivre
All
striving
for
the
hope
of
living
Qu'est-ce
qu'on
vous
apprend
dans
les
livres?
What
do
they
teach
you
in
books?
S'il
y
manque
l'essentiel
If
it
lacks
the
essentials
S'il
y
manque
l'essentiel
If
it
lacks
the
essentials
J'aime
mieux
ce
monde
polychrome
I
prefer
this
polychromatic
world
Où
vous,
vous
êtes
et
nous,
nous
sommes
Where
you
are
and
we
are
Des
hommes
pareils
Men
like
these
Des
hommes
pareils
Men
like
these
Des
hommes
pareils
(j'aime
mieux
ce
monde
polychrome
où
nous
sommes)
Men
like
these
(I
prefer
this
polychromatic
world
where
we
are)
Des
hommes
pareils
(j'aime
mieux
ce
monde
polychrome
où
nous
sommes)
Men
like
these
(I
prefer
this
polychromatic
world
where
we
are)
J'aime
mieux
ce
monde
polychrome
où
nous
sommes
I
prefer
this
polychromatic
world
where
we
are
Des
hommes
pareils
(j'aime
mieux
ce
monde
polychrome
où
nous
sommes)
Men
like
these
(I
prefer
this
polychromatic
world
where
we
are)
Des
hommes
pareils
Men
like
these
J'aime
mieux
ce
monde
polychrome
où
nous
sommes
I
prefer
this
polychromatic
world
where
we
are
J'aime
mieux
ce
monde
polychrome
où
nous
sommes
I
prefer
this
polychromatic
world
where
we
are
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cabrel Francis Christian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.