Francis Cabrel - Dormir debout (Live) - перевод текста песни на немецкий

Dormir debout (Live) - Francis Cabrelперевод на немецкий




Dormir debout (Live)
Im Stehen schlafen (Live)
J'ai dormir debout
Ich muss im Stehen geschlafen haben
Pas un mot, pas un geste
Kein Wort, keine Geste
L'homme qui pouvait sauver l'amour est parti sans laisser d'adresse
Der Mann, der die Liebe retten konnte, ist gegangen, ohne eine Adresse zu hinterlassen
Quelque part au ciel
Irgendwo im Himmel
J'attends des nouvelles
Ich warte auf Nachrichten
Mais les étoiles sont floues
Aber die Sterne sind verschwommen
Il tombe autant de pluie
Es fällt so viel Regen
Que tout l'amour qu'il mérite
Wie all die Liebe, die er verdient
L'homme qui courait après Lucie est parti quand même un peu vite
Der Mann, der Lucie nachlief, ist doch etwas schnell gegangen
Dans les mauvaises fables
In den schlechten Fabeln
Dans les vents de sable
In den Sandwinden
Le diable est partout
Der Teufel ist überall
J'ai dormir debout
Ich muss im Stehen geschlafen haben
Dormir debout
Im Stehen schlafen
C'est une histoire de fous
Das ist eine verrückte Geschichte
Tout ce vide que tu laisses
All diese Leere, die du hinterlässt
L'homme qui pouvait sauver l'amour est parti sans laisser d'adresse
Der Mann, der die Liebe retten konnte, ist gegangen, ohne eine Adresse zu hinterlassen
Au ciel quelque part, difficile à voir
Irgendwo im Himmel, schwer zu sehen
Quand t'es K.O. debout
Wenn man stehend K.O. ist
Des millions de lumières accrochées aux barrières de ce temps qui gâche tout
Millionen von Lichtern, an den Barrieren dieser Zeit hängend, die alles verdirbt
Comme des signaux pour lui dire
Wie Signale, um ihm zu sagen
Qu'y a déjà des rivières au milieu des déserts et des champs de cailloux
Dass es schon Flüsse gibt inmitten der Wüsten und der Geröllfelder
Et qu'on lui garde surtout
Und dass wir ihm vor allem aufbewahren
Et qu'on lui garde surtout
Und dass wir ihm vor allem aufbewahren
Sa place au milieu de nous
Seinen Platz in unserer Mitte
Au milieu de nous
In unserer Mitte
Juste au milieu de nous
Genau in unserer Mitte
Pour tout l'temps qu'il nous reste
Für all die Zeit, die uns bleibt
L'homme qui pouvait sauver l'amour est parti sans laisser d'adresse
Der Mann, der die Liebe retten konnte, ist gegangen, ohne eine Adresse zu hinterlassen
Depuis le fond du ciel
Vom Grunde des Himmels
Jusqu'aux murs des hôtels
Bis zu den Mauern der Hotels
Les étoiles sont floues
Die Sterne sind verschwommen
J'ai dormir debout
Ich muss im Stehen geschlafen haben
Dormir debout
Im Stehen schlafen
J'ai dormir debout
Ich muss im Stehen geschlafen haben
Dormir debout
Im Stehen schlafen
Hey, j'ai dormir
Hey, ich muss geschlafen haben
Debout
Im Stehen





Авторы: Francis Christian Cabrel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.