Francis Cabrel - Elles nous regardent - перевод текста песни на немецкий

Elles nous regardent - Francis Cabrelперевод на немецкий




Elles nous regardent
Sie schauen uns an
Nous, tout petits déjà durs
Wir, schon ganz klein und hart
Tout dans nos musculatures
Ganz in unseren Muskeln
Et toutes ces bagarres qu'il nous tarde
Und all die Kämpfe, auf die wir uns freuen
Elles, belles, elles nous regardent
Sie, schön, sie schauen uns an
Nous, ravis qu'on nous admire
Wir, erfreut, dass man uns bewundert
Nous, nos salaires, nos sourires
Wir, unsere Gehälter, unser Lächeln
Et tous ces défauts que l'on farde
Und all die Fehler, die wir kaschieren
Nous, nos trophées, nos armures
Wir, unsere Trophäen, unsere Rüstungen
Nos mains en dessous des voitures
Unsere Hände unter den Autos
Et tous ces bars qui nous retardent
Und all die Bars, die uns aufhalten
Elles, belles, elles nous regardent
Sie, schön, sie schauen uns an
Nous, nos envies, nos hormones
Wir, unsere Gelüste, unsere Hormone
Nous, nos treillis verts et jaunes
Wir, unsere grün-gelben Tarnanzüge
Nous, devant quand ça bombarde
Wir, vorn, wenn es bombardiert
Saura-t-on jamais ce qu'elles pensent
Werden wir je wissen, was sie denken?
D'en haut de leurs belles patiences
Von ihrer schönen Geduld herab
Est-ce qu'elles nous prennent pour ce qu'on est
Halten sie uns für das, was wir sind?
Des benêts ...
Einfaltspinsel ...
Abonnés aux bonnes manières comme
Abonniert auf gute Manieren wie
Les anniversaires fantômes
Die Geister-Geburtstage
Des lointains, des touristes
Ferne, Touristen
Inconnus chez le fleuriste
Unbekannt beim Floristen
Nous, les bobos qui chagrinent
Wir, die Wehwehchen, die uns grämen
Nous, nos corps à la médecine
Wir, unsere Körper beim Arzt
Pour une piqûre, une écharde
Für eine Spritze, einen Splitter
Elles, belles, elles nous regardent
Sie, schön, sie schauen uns an
Mais nous, jamais dans les cuisines
Aber wir, niemals in der Küche
Nous, confondre vaisselle fine
Wir, verwechseln feines Geschirr
Avec les verres à moutarde
Mit den Senfgläsern
Saura-t-on jamais ce qu'elles pensent
Werden wir je wissen, was sie denken?
D'en haut de leurs belles patiences
Von ihrer schönen Geduld herab
Est-ce qu'elles nous prennent pour ce qu'on est
Halten sie uns für das, was wir sind?
Des benêts!
Einfaltspinsel!
Abonnés aux bonnes manières comme
Abonniert auf gute Manieren wie
Se garer sur les géraniums
Auf den Geranien parken
Des lointains, des touristes
Ferne, Touristen
Inconnus chez le fleuriste
Unbekannt beim Floristen
Nous, perdus dans ce mystère
Wir, verloren in diesem Mysterium
Et puis sans elles, comment faire
Und dann ohne sie, was tun?
Alors ...
Also ...
Toute notre vie on bavarde
Unser ganzes Leben schwatzen wir
D'elles, belles, qui nous regardent
Von ihnen, den Schönen, die uns anschauen





Авторы: Francis Cabrel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.