Francis Cabrel - Hors-saison - перевод текста песни на немецкий

Hors-saison - Francis Cabrelперевод на немецкий




Hors-saison
Ausserhalb der Saison
C'est le silence
Es ist die Stille
Qui se remarque le plus
Die am meisten auffällt
Les volets roulants tous descendus
Die Rollläden alle heruntergelassen
De l'herbe ancienne
Altes Gras
Dans les bacs à fleurs
In den Blumenkästen
Sur les balcons
Auf den Balkonen
On doit être hors-saison
Wir müssen ausserhalb der Saison sein
La mer quand même
Das Meer jedoch
Dans ses rouleaux continue
Rollt weiter in seinen Wellen
Son même thème
Sein gleiches Thema
Sa chanson vide et têtue
Sein leeres, hartnäckiges Lied
Pour quelques ombres perdues
Für ein paar verlorene Schatten
Sous des capuchons
Unter Kapuzen
On doit être hors-saison
Wir müssen ausserhalb der Saison sein
Le vent transperce
Der Wind durchdringt
Ces trop longues avenues
Diese zu langen Alleen
Quelqu'un cherche une adresse inconnue
Jemand sucht eine unbekannte Adresse
Et le courrier déborde
Und die Post quillt über
Au seuil des pavillons
An den Türen der Häuser
On doit être hors-saison
Wir müssen ausserhalb der Saison sein
Une ville se fâne
Eine Stadt verblasst
Dans les brouillards salés
Im salzigen Nebel
Oooooh! La colère océane est trop près
Oooooh! Der Zorn des Ozeans ist zu nah
Les tourments la condamnent
Die Qualen verurteilen sie
Aux écrans de fumée
Zu Schirmen aus Rauch
Et personne ne s'éloigne du quai
Und niemand verlässt das Ufer
On pourrait tout prendre
Wir könnten alles nehmen
Les murs, les jardins, les rues
Die Mauern, die Gärten, die Straßen
On pourrait mettre
Wir könnten
Aux boîtes aux lettres nos prénoms dessus
In die Briefkästen unsere Namen schreiben
Ou bien peut-être un jour
Oder vielleicht eines Tages
Les gens reviendront
Werden die Leute zurückkehren
On doit être hors-saison
Wir müssen ausserhalb der Saison sein
La mer quand même
Das Meer jedoch
Dans ses rouleaux continue
Rollt weiter in seinen Wellen
Son même thème
Sein gleiches Thema
Sa chanson vide "où es-tu?"
Sein leeres Lied "Wo bist du?"
Tout mon courrier déborde
Meine ganze Post quillt über
Au seuil de ton pavillon
An der Schwelle deines Hauses
On doit être hors-saison...
Wir müssen ausserhalb der Saison sein...
Une ville se fâne
Eine Stadt verblasst
Dans les brouillards salés
Im salzigen Nebel
Oooooh! La colère océane est trop près
Oooooh! Der Zorn des Ozeans ist zu nah
Les tourments la condamnent
Die Qualen verurteilen sie
Aux écrans de fumée
Zu Schirmen aus Rauch
Et personne ne s'éloigne du quai
Und niemand verlässt das Ufer





Авторы: Francis Cabrel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.