Текст и перевод песни Francis Cabrel - J'ai peur de l'avion
J'ai peur de l'avion
I'm Afraid of Flying
Des
milliers
d'hommes
d'affaires
Thousands
of
businessmen
Le
nez
dans
le
journal
With
their
noses
in
the
newspaper
Rien
d'autre
à
faire
Nothing
else
to
do
J'ai
pas
de
costume
sombre
I
don't
have
a
dark
suit
J'ai
pas
de
conversation
I
have
no
conversation
Et
puis,
j'ai
peur
de
l'avion
And
then,
I'm
afraid
of
flying
Bienvenue
dans
le
piège
Welcome
to
the
trap
Une
voix
de
velours
A
velvety
voice
Qui
dit,
"sous
votre
siège
Says,
"under
your
seat
La
veste
de
secours"
The
life
preserver"
Faut
qu'il
y
en
ait
un
qui
tombe
There
must
be
one
who
falls
C'est
peut-être
le
bon
Perhaps
it's
the
right
one
J'ai
peur
de
l'avion
I'm
afraid
of
flying
Tous
les
bruits
sont
bizarres
All
the
noises
are
strange
Toutes
les
odeurs
suspectes
All
the
smells
suspicious
Même
couché
dans
le
couloir
Even
lying
in
the
aisle
Je
veux
qu'on
me
respecte
I
want
to
be
respected
J'aimerais
faire
comme
tout
l'monde
I
would
like
to
do
as
everyone
else
Trouver
ça
naturel
Find
it
natural
D'être
expulsé
d'une
fronde
To
be
ejected
from
a
slingshot
Jusqu'au
milieu
du
ciel.
To
the
middle
of
the
sky
Qu'elle
parait
minuscule
How
tiny
it
seems
Cette
piste
en
béton
That
concrete
runway
J'ai
peur
de
l'avion
I'm
afraid
of
flying
Si
jamais
on
se
pose
If
ever
we
land
Ailleurs
que
dans
les
branches
Somewhere
other
than
in
the
branches
Je
propose
de
suivre
I
propose
to
attend
Toutes
les
messes
de
dimanche
All
the
Sunday
masses
Je
jure
que
je
rentre
à
pied
à
la
maison
I
swear
that
I
will
walk
home
Y
a
rien
à
faire,
rien
à
faire
There's
nothing
to
do,
nothing
to
do
J'ai
peur
de
l'avion
I'm
afraid
of
flying
Peur
de
l'avion
Afraid
of
flying
Peur
de
l'avion
Afraid
of
flying
Peur
de
l'avion
Afraid
of
flying
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cabrel Francis Christian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.