Francis Cabrel - Je l'aime à mourir (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Je l'aime à mourir (Remastered) - Francis Cabrelперевод на немецкий




Je l'aime à mourir (Remastered)
Ich liebe sie bis in den Tod (Remastered)
Moi je n′étais rien
Ich war ein Nichts
Et voilà qu'aujourd′hui
Und heute bin ich
Je suis le gardien
Der Hüter geworden
Du sommeil de ses nuits
Des Schlafs ihrer Nächte
Je l'aime à mourir
Ich liebe sie bis in den Tod
Vous pouvez détruire
Ihr könnt zerstören
Tout ce qu'il vous plaira
Was auch immer ihr wollt
Elle n′a qu′à ouvrir
Sie braucht nur
L'espace de ses bras
Den Raum ihrer Arme zu öffnen
Pour tout reconstruire
Um alles wieder aufzubauen
Pour tout reconstruire
Um alles wieder aufzubauen
Je l′aime à mourir
Ich liebe sie bis in den Tod
Elle a gommé les chiffres
Sie hat die Zahlen gelöscht
Des horloges du quartier
Von den Uhren der Stadt
Elle a fait de ma vie
Aus meinem Leben hat sie
Des cocottes en papier
Papierschiffchen gemacht
Des éclats de rire
Aus Lachen gemacht
Elle a bâti des ponts
Sie hat Brücken gebaut
Entre nous et le ciel
Zwischen uns und dem Himmel
Et nous les traversons
Und wir überqueren sie
À chaque fois qu'elle
Jedes Mal wenn sie
Ne veut pas dormir
Nicht schlafen will
Ne veut pas dormir
Nicht schlafen will
Je l′aime à mourir
Ich liebe sie bis in den Tod
Elle a faire toutes les guerres
Sie muss alle Kriege geführt haben
Pour être si forte aujourd'hui
Um heute so stark zu sein
Elle a faire toutes les guerres
Sie muss alle Kriege geführt haben
De la vie, et l′amour aussi
Des Lebens und auch der Liebe
Elle vit de son mieux
Sie lebt ihr Bestes
Son rêve d'opaline
Ihr Opalinentraum
Elle danse au milieu
Sie tanzt inmitten
Des forêts qu'elle dessine
Der Wälder, die sie zeichnet
Je l′aime à mourir
Ich liebe sie bis in den Tod
Elle porte des rubans
Sie trägt Bänder
Qu′elle laisse s'envoler
Die sie fliegen lässt
Elle me chante souvent
Sie singt mir oft vor
Que j′ai tort d'essayer
Dass ich Unrecht habe zu versuchen
De les retenir
Sie zurückzuhalten
De les retenir
Sie zurückzuhalten
Je l′aime à mourir
Ich liebe sie bis in den Tod
Pour monter dans sa grotte
Um in ihre Höhle zu gelangen
Cachée sous les toits
Versteckt unter den Dächern
Je dois clouer des notes
Muss ich Notizen nageln
À mes sabots de bois
An meine Holzschuhe
Je l'aime à mourir
Ich liebe sie bis in den Tod
Je dois juste m′asseoir
Ich muss mich nur hinsetzen
Je ne dois pas parler
Ich darf nicht sprechen
Je ne dois rien vouloir
Ich darf nichts wollen
Je dois juste essayer
Ich muss nur versuchen
De lui appartenir
Ihr zu gehören
De lui appartenir
Ihr zu gehören
Je l'aime à mourir
Ich liebe sie bis in den Tod
Elle a faire toutes les guerres
Sie muss alle Kriege geführt haben
Pour être si forte aujourd'hui
Um heute so stark zu sein
Elle a faire toutes les guerres
Sie muss alle Kriege geführt haben
De la vie, et l′amour aussi
Des Lebens und auch der Liebe
Moi je n′étais rien
Ich war ein Nichts
Et voilà qu'aujourd′hui
Und heute bin ich
Je suis le gardien
Der Hüter geworden
Du sommeil de ses nuits
Des Schlafs ihrer Nächte
Je l'aime à mourir
Ich liebe sie bis in den Tod
Vous pouvez détruire
Ihr könnt zerstören
Tout ce qu′il vous plaira
Was auch immer ihr wollt
Elle n'aura qu′à ouvrir
Sie braucht nur
L'espace de ses bras
Den Raum ihrer Arme zu öffnen
Pour tout reconstruire
Um alles wieder aufzubauen
Pour tout reconstruire
Um alles wieder aufzubauen
Je l'aime à mourir
Ich liebe sie bis in den Tod





Авторы: Francis Cabrel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.