Francis Cabrel - Je sais que tu danses (Live) - перевод текста песни на немецкий

Je sais que tu danses (Live) - Francis Cabrelперевод на немецкий




Je sais que tu danses (Live)
Ich weiß, dass du tanzt (Live)
J'aimerais que le temps s'accélère
Ich möchte, dass die Zeit sich beschleunigt
Qu'il efface toutes nos scènes de guerre
Dass sie all unsere Kriegsszenen auslöscht
Et que cette histoire recommence
Und dass diese Geschichte von Neuem beginnt
Y'a bien des nageurs qui reviennent
Es gibt ja Schwimmer, die zurückkehren
Y'a bien des forêts qui s'éteignent
Es gibt ja Wälder, die erlöschen
Y'a bien des étoiles qui avancent
Es gibt ja Sterne, die weiterziehen
Toi, je sais que tu danses
Du, ich weiß, dass du tanzt
Je sais que tu danses
Ich weiß, dass du tanzt
Je vois dans mes nuits écarlates
Ich sehe in meinen scharlachroten Nächten
Des diables et des dieux qui se battent
Teufel und Götter, die kämpfen
Devant tes cheveux qui se balancent
Vor deinem Haar, das schwingt
Pendant que mes forces s'évaporent
Während meine Kräfte schwinden
Pendant que mes mains cherchent ton corps
Während meine Hände deinen Körper suchen
Dans toute l'épaisseur du silence
In der ganzen Dichte der Stille
Je sais que tu danses
Ich weiß, dass du tanzt
Je sais que tu danses
Ich weiß, dass du tanzt
Je vois ton image partout
Ich sehe dein Bild überall
Des croix sur les endroits
Kreuze an den Orten, wo
Depuis ton parfum se balance
Seitdem dein Duft schwebt
Je vois ton image partout
Ich sehe dein Bild überall
Je ferai de mon mieux pour sourire
Ich werde mein Bestes tun, um zu lächeln
Je baisserai les yeux pour te dire
Ich werde den Blick senken, um dir zu sagen
Combien les hivers sont immenses
Wie unermesslich die Winter sind
Sans que tu prononces une parole
Ohne dass du ein Wort sprichst
Sans même que tes pieds touchent le sol
Ohne dass deine Füße auch nur den Boden berühren
Quand tu reviendras si t'y penses
Wenn du zurückkommst, falls du daran denkst
J'aimerais que tu danses
Ich möchte, dass du tanzt
J'aimerais que tu danses
Ich möchte, dass du tanzt
Y'aura ton image partout
Dein Bild wird überall sein
Des croix sur les endroits
Kreuze an den Orten, wo
Depuis ton parfum se balance
Seitdem dein Duft schwebt
Y'aura ton image partout
Dein Bild wird überall sein
Y'aura ton image partout
Dein Bild wird überall sein
Des croix sur les endroits
Kreuze an den Orten, wo
Je vois ton corps en transparence
Ich sehe deinen Körper durchscheinend
Y'aura ton image partout
Dein Bild wird überall sein





Авторы: Jean Paul Daine, Philippe Baranes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.