Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je sais que tu danses (Live)
Ich weiß, dass du tanzt (Live)
J'aimerais
que
le
temps
s'accélère
Ich
möchte,
dass
die
Zeit
sich
beschleunigt
Qu'il
efface
toutes
nos
scènes
de
guerre
Dass
sie
all
unsere
Kriegsszenen
auslöscht
Et
que
cette
histoire
recommence
Und
dass
diese
Geschichte
von
Neuem
beginnt
Y'a
bien
des
nageurs
qui
reviennent
Es
gibt
ja
Schwimmer,
die
zurückkehren
Y'a
bien
des
forêts
qui
s'éteignent
Es
gibt
ja
Wälder,
die
erlöschen
Y'a
bien
des
étoiles
qui
avancent
Es
gibt
ja
Sterne,
die
weiterziehen
Toi,
je
sais
que
tu
danses
Du,
ich
weiß,
dass
du
tanzt
Je
sais
que
tu
danses
Ich
weiß,
dass
du
tanzt
Je
vois
dans
mes
nuits
écarlates
Ich
sehe
in
meinen
scharlachroten
Nächten
Des
diables
et
des
dieux
qui
se
battent
Teufel
und
Götter,
die
kämpfen
Devant
tes
cheveux
qui
se
balancent
Vor
deinem
Haar,
das
schwingt
Pendant
que
mes
forces
s'évaporent
Während
meine
Kräfte
schwinden
Pendant
que
mes
mains
cherchent
ton
corps
Während
meine
Hände
deinen
Körper
suchen
Dans
toute
l'épaisseur
du
silence
In
der
ganzen
Dichte
der
Stille
Je
sais
que
tu
danses
Ich
weiß,
dass
du
tanzt
Je
sais
que
tu
danses
Ich
weiß,
dass
du
tanzt
Je
vois
ton
image
partout
Ich
sehe
dein
Bild
überall
Des
croix
sur
les
endroits
où
Kreuze
an
den
Orten,
wo
Depuis
ton
parfum
se
balance
Seitdem
dein
Duft
schwebt
Je
vois
ton
image
partout
Ich
sehe
dein
Bild
überall
Je
ferai
de
mon
mieux
pour
sourire
Ich
werde
mein
Bestes
tun,
um
zu
lächeln
Je
baisserai
les
yeux
pour
te
dire
Ich
werde
den
Blick
senken,
um
dir
zu
sagen
Combien
les
hivers
sont
immenses
Wie
unermesslich
die
Winter
sind
Sans
que
tu
prononces
une
parole
Ohne
dass
du
ein
Wort
sprichst
Sans
même
que
tes
pieds
touchent
le
sol
Ohne
dass
deine
Füße
auch
nur
den
Boden
berühren
Quand
tu
reviendras
si
t'y
penses
Wenn
du
zurückkommst,
falls
du
daran
denkst
J'aimerais
que
tu
danses
Ich
möchte,
dass
du
tanzt
J'aimerais
que
tu
danses
Ich
möchte,
dass
du
tanzt
Y'aura
ton
image
partout
Dein
Bild
wird
überall
sein
Des
croix
sur
les
endroits
où
Kreuze
an
den
Orten,
wo
Depuis
ton
parfum
se
balance
Seitdem
dein
Duft
schwebt
Y'aura
ton
image
partout
Dein
Bild
wird
überall
sein
Y'aura
ton
image
partout
Dein
Bild
wird
überall
sein
Des
croix
sur
les
endroits
où
Kreuze
an
den
Orten,
wo
Je
vois
ton
corps
en
transparence
Ich
sehe
deinen
Körper
durchscheinend
Y'aura
ton
image
partout
Dein
Bild
wird
überall
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Paul Daine, Philippe Baranes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.