Francis Cabrel - Jusqu'aux pôles - Version alternative - перевод текста песни на русский

Jusqu'aux pôles - Version alternative - Francis Cabrelперевод на русский




Devant le peu qu'il reste de banquise
Перед маленькой оставшейся льдиной
De respirer nos chances se réduisent
Чтобы дышать, наши шансы уменьшаются
Notre climat se dérègle et s'affole
Наш климат меняется и вызывает панику
Je sais pourquoi la Terre se réchauffe
Я знаю, почему Земля нагревается
Et c'est quand t'as sur toi de moins en moins d'étoffe
И вот тогда на тебе остается все меньше и меньше ткани.
Et qu'une bretelle tombe de ton épaule
И ремень падает с твоего плеча
Et là, les glaces glissent et fondent jusqu'aux pôles
А там лед скользит и тает вплоть до полюсов.
Et là, les glaces glissent et fondent
А там лед скользит и тает
Nos déjeuners aux particules finеs
Наши обеды с мелкими частицами
Dans les fumées de l'Indе ou de la Chine
В дыму Индии или Китая
Sous le ciel noir qui descend jusqu'au sol
Под черным небом, которое спускается на землю
Partout ça cuit, ça grille et ça déboise
Везде он готовит, жарит и вырубает леса.
Et moi, je sais ce qui fait déborder le vase
И я знаю, что ломает спину верблюда
Et c'est quand t'éteins tout et que tes pudeurs s'envolent
И вот тогда ты все выключаешь и твоя скромность улетает
Et là, les glaces glissent et fondent jusqu'aux pôles
А там лед скользит и тает вплоть до полюсов.
Et là, les glaces glissent et fondent
А там лед скользит и тает
La situation nous échappe, la suite est hors de contrôle
Ситуация находится вне нашего контроля, то, что происходит дальше, выходит из-под контроля.
Des deux côtés du monde les glaces glissent et fondent
По обе стороны света лед скользит и тает.
Quand y aura plus de plages en Atlantique
Когда в Атлантике появится больше пляжей?
Qu'on surfera par-dessus les boutiques
Что мы будем путешествовать по магазинам
Qu'on n'ira plus nulle part sans nos gondoles
Что мы никуда не поедем без наших гондол.
S'il reste un moyen d'éviter le pire
Если еще есть способ избежать худшего
En bon citoyen je veux bien le dire
Как хороший гражданин я хочу это сказать.
Déjà tu t'approches et tes mains me frôlent
Ты уже приближаешься и твои руки касаются меня.
Et là, les glaces glissent et fondent jusqu'aux pôles
А там лед скользит и тает вплоть до полюсов.
Et là, les glaces glissent et fondent
А там лед скользит и тает
Aucune prière ne rattrapera ces glaciers qui dégringolent
Никакая молитва не догонит эти падающие ледники.
Des deux côtés du monde les glaces glissent et fondent
По обе стороны света лед скользит и тает.
Devant le peu qu'il de reste de banquise
Перед маленькой оставшейся льдиной
Je tente l'humour, j'essaye l'esquive
Я пробую юмор, я пытаюсь увернуться
Je vois bien que tout se dérègle et s'affole
Я вижу, что все идет не так, и паникую.
Ces quelques mots pour dire "pardonnez-moi
Эти несколько слов, чтобы сказать: Прости меня.
De vous laisser la Terre dans cet état
Оставить Землю в таком состоянии
Dans ce fracas de glaciers qui dégringolent"
В этом крахе падающих ледников"
Dans ces glaces qui glissent et qui fondent
В этих льдах, которые скользят и тают
Jusqu'aux Pôles
Полякам
Ces glaces qui glissent et qui fondent
Это мороженое, которое скользит и тает
Dans ces glaces qui glissent et qui fondent
В этих льдах, которые скользят и тают
Jusqu'aux Pôles
Полякам
Ces glaces qui glissent et qui fondent
Это мороженое, которое скользит и тает






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.