Текст и перевод песни Francis Cabrel - La fille qui m'accompagne
Elle
parle
comme
l'eau
des
fontaines
Она
говорит,
как
вода
в
фонтанах
Comme
les
matins
sur
la
montagne
Как
утром
на
горе
Elle
a
les
yeux
presque
aussi
clairs
У
нее
почти
такие
же
ясные
глаза
Que
les
murs
blancs
du
fond
de
l'Espagne
Что
белые
стены
в
глубине
Испании
Le
bleu
nuit
de
ses
rêves
m'attire
Голубая
ночь
его
снов
привлекает
меня
Même
si
elle
connaît
les
mots
qui
déchirent
Даже
если
она
знает
слова,
которые
разрывают
J'ai
promis
de
ne
jamais
mentir
Я
обещал
никогда
не
лгать.
À
la
fille
qui
m'accompagne
За
девушку,
которая
меня
сопровождает
Au
fond
de
son
jeux
de
miroirs
В
глубине
его
зеркальных
игр
Elle
a
emprisonné
mon
image
Она
заключила
в
тюрьму
мой
образ
Et
même
quand
je
suis
loin
le
soir
И
даже
когда
я
далеко
вечером
Elle
pose
ses
mains
sur
mon
visage
Она
кладет
руки
мне
на
лицо.
J'ai
brûlé
tous
mes
vieux
souvenirs
Я
сжег
все
свои
старые
воспоминания
Depuis
qu'elle
a
mon
cœur
en
point
de
mire
С
тех
пор,
как
она
привлекла
мое
сердце
к
себе.
Et
je
garde
mes
nouvelles
images
И
я
сохраняю
свои
новые
изображения
Pour
la
fille
avec
qui
je
voyage
Для
девушки,
с
которой
я
путешествую
On
s'est
juré
les
mots
des
enfants
modèles
Мы
поклялись
друг
другу
словами
образцовых
детей
On
se
tiendra
toujours
loin
des
tourbillons
géants
Мы
всегда
будем
держаться
подальше
от
гигантских
водоворотов
Elle
prendra
jamais
mon
cœur
pour
un
hôtel
Она
никогда
не
примет
мое
сердце
за
отель
Je
dirai
les
mots
qu'elle
attend
Я
скажу
слова,
которых
она
ждет
Elle
sait
les
îles
auxquelles
je
pense
Она
знает
острова,
о
которых
я
думаю
Et
l'autre
moitié
de
mes
secrets
И
вторая
половина
моих
секретов
Je
sais
qu'une
autre
nuit
s'avance
Я
знаю,
что
впереди
еще
одна
ночь.
Lorsque
j'entends
glisser
ses
colliers
Когда
я
слышу,
как
скользят
ее
ошейники
Un
jour
je
bâtirai
un
empire
Однажды
я
построю
империю.
Avec
tous
nos
instants
de
plaisirs
Со
всеми
нашими
моментами
удовольствия
Pour
que
plus
jamais
rien
ne
m'éloigne
Чтобы
никогда
больше
ничто
не
отвлекало
меня.
De
la
fille
qui
m'accompagne
От
девушки,
которая
меня
сопровождает
On
s'est
juré
les
mots
des
enfants
modèles
Мы
поклялись
друг
другу
словами
образцовых
детей
On
se
tiendra
toujours
loin
des
tourbillons
géants
Мы
всегда
будем
держаться
подальше
от
гигантских
водоворотов
Je
prendrai
jamais
son
cœur
pour
un
hôtel
Я
никогда
не
приму
его
сердце
за
отель
Elle
dira
les
mots
que
j'attends
Она
скажет
слова,
которых
я
жду
Elle
sait
les
îles
auxquelles
je
pense
Она
знает
острова,
о
которых
я
думаю
Et
l'autre
moitié
de
mes
délires
И
вторая
половина
моего
бреда
Elle
sait
déjà
qu'entre
elle
et
moi
Она
уже
знает,
что
между
ней
и
мной
Plus
y
a
d'espace
et
moins
je
respire
Чем
больше
места,
тем
меньше
я
дышу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Cabrel
Альбом
77-87
дата релиза
16-11-1987
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.