Francis Cabrel - La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francis Cabrel - La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir)




La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir)
Я люблю ее до смерти (Je l'aime à mourir)
Y yo que hasta ayer solo fuí un holgazán
Я, что вчера был ленивым бездельником
Hoy soy el guardián de sus sueños de amor
Сегодня стал стражем ее сладких снов
La quiero a morir
Я люблю ее до смерти
Podeís destrozar todo aquello que veís
Вы можете разрушить все, что видите
Porque ella de un soplo lo vuelve a crear
Потому что одним вдохом она все создает вновь
Como si nada, como si nada
Как будто ничего не было, как будто ничего не было
La quiero a morir
Я люблю ее до смерти
Ella borra las horas de cada reloj
Она останавливает время на каждом часе
Me enseña a pintar transparente el dolor
Учит меня рисовать боль прозрачной
Con su sonrisa
Своей улыбкой
Y levanta una torre desde el cielo hasta aquí
И возводит башню от небес до земли
Y me cose unas alas y me ayuda a subir
И шьет мне крылья и помогает мне взлететь
A toda prisa, a toda prisa
Быстрей, быстрей
La quiero a morir
Я люблю ее до смерти
Conoce bien cada guerra
Она знает о каждой войне
Cada herida, cada sed
О каждой ране, о каждой жажде
Conoce bien cada guerra
Она знает о каждой войне
De la vida y del amor también
О жизни и любви
Me dibuja un paisaje y me lo hace vivir
Она рисует мне пейзаж и заставляет меня его прожить
De un bosque de lápices se apodera de
Лесом карандашей она овладевает мной
La quiero a morir
Я люблю ее до смерти
Y me atrapa en un lazo que no aprieta jamás
И ловит меня в ловушку, которая никогда не сдавливает
Como un hilo de seda que no puedo soltar
Как нить шелка, которую я не могу отпустить
No quiero soltar, no quiero soltar
Не хочу отпускать, не хочу отпускать
La quiero a morir
Я люблю ее до смерти
Cuando trepo a sus ojos me enfrento al mar
Когда я смотрю в ее глаза, я вижу море
Dos espejos de agua encerrada en cristal
Два водных зеркала, заключенные в кристалл
La quiero a morir
Я люблю ее до смерти
Solo puedo sentarme, solo puedo charlar
Я могу только сесть рядом, только поболтать
Solo puedo enredarme, solo puedo aceptar
Только запутаться, только принять
Ser sólo suyo, sólo suyo
Быть только твоим, только твоим
La quiero a morir
Я люблю ее до смерти
Conoce bien cada guerra
Она знает о каждой войне
Cada herida, cada sed
О каждой ране, о каждой жажде
Conoce bien cada guerra
Она знает о каждой войне
De la vida y del amor también
О жизни и любви
Y yo que hasta ayer solo fuí un holgazán
Я, что вчера был ленивым бездельником
Hoy soy el guardián de sus sueños de amor
Сегодня стал стражем ее сладких снов
La quiero a morir
Я люблю ее до смерти
Podeís destrozar todo aquello que veís
Вы можете разрушить все, что видите
Porque ella de un soplo lo vuelve a crear
Потому что одним вдохом она все создает вновь
Como si nada, como si nada
Как будто ничего не было, как будто ничего не было
La quiero a morir
Я люблю ее до смерти





Авторы: Francis Cabrel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.