Francis Cabrel - La Corrida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francis Cabrel - La Corrida




La Corrida
The Bullfight
Depuis le temps que je patiente
For so long I have waited
Dans cette chambre noire
In this dark room
J'entends qu'on s'amuse et qu'on chante
I hear them having fun and singing
Au bout du couloir
At the end of the hallway
Quelqu'un a touché le verrou
Someone unlocked the door
Et j'ai plongé vers le grand jour
And I plunged into the bright light
J'ai vu les fanfares, les barrières
I saw the fanfare, the barriers
Et les gens autour
And the people around
Dans les premiers moments j'ai cru
In the first moments I believed
Qu'il fallait seulement se défendre
That I only had to defend myself
Mais cette place est sans issue
But this place has no exit
Je commence à comprendre
I am beginning to understand
Ils ont refermé derrière moi
They locked me up behind
Ils ont eu peur que je recule
They were afraid I would back down
Je vais bien finir par l'avoir
I will eventually get her
Cette danseuse ridicule
This ridiculous dancer
Est-ce que ce monde est sérieux?
Is this world serious?
Est-ce que ce monde est sérieux?
Is this world serious?
Andalousie, je me souviens
Andalusia, I remember
Les prairies bordées de cactus
The prairies bordered by cacti
Je vais pas trembler devant
I will not tremble before
Ce pantin, ce minus
This puppet, this dwarf
Je vais l'attraper, lui et son chapeau
I will catch him, him and his hat
Les faire tourner comme un soleil
Make them spin like a sun
Ce soir la femme du torero
Tonight the bullfighter's wife
Dormira sur ses deux oreilles
Will sleep soundly
Est-ce que ce monde est sérieux?
Is this world serious?
Est-ce que ce monde est sérieux?
Is this world serious?
J'en ai poursuivi des fantômes
I have chased ghosts
Presque touché leurs ballerines
Almost touched their ballet shoes
Ils ont frappé fort dans mon cou
They hit me hard in the neck
Pour que je m'incline
To make me bow
Ils sortent d'où ces acrobates
Where do these acrobats come from
Avec leurs costumes de papier?
With their paper costumes?
J'ai jamais appris à me battre
I have never learned to fight
Contre des poupées
Against dolls
Sentir le sable sous ma tête
Feeling the sand under my head
C'est fou comme ça peut faire du bien
It's crazy how good that can feel
J'ai prié pour que tout s'arrête
I prayed for everything to stop
Andalousie, je me souviens
Andalusia, I remember
Je les entends rire comme je râle
I hear them laugh as I groan
Je les vois danser comme je succombe
I see them dance as I fall
Je pensais pas qu'on puisse autant
I did not think it was possible to
S'amuser autour d'une tombe
Have so much fun around a grave
Est-ce que ce monde est sérieux?
Is this world serious?
Est-ce que ce monde est sérieux?
Is this world serious?
Si, si hombre, hombre
Yes, yes man, man
Baila, baila
Dance, dance
Hay que bailar de nuevo
We have to dance again
Y mataremos otros
And we will kill others
Otras vidas, y otros toros
Other lives, and other bulls
Y mataremos otros
And we will kill others
Venga, venga a bailar
Come on, come on, let's dance
Y mataremos otros
And we will kill others





Авторы: Francis Cabrel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.