Текст и перевод песни Francis Cabrel - La dame de Haute-Savoie (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La dame de Haute-Savoie (Live)
Дама из Верхней Савойи (Live)
Quand
je
serai
fatigué
de
sourire
à
ces
gens
qui
m'écrasent
Когда
я
устану
улыбаться
этим
людям,
что
давят
меня,
Quand
je
serai
fatigué
de
leur
dire
toujours
les
mêmes
phrases
Когда
я
устану
говорить
им
одни
и
те
же
фразы,
Quand
leurs
mots
voleront
en
éclats
Когда
их
слова
разлетятся
вдребезги,
Quand
il
n'y
aura
plus
que
des
murs
en
face
de
moi
Когда
передо
мной
останутся
лишь
стены,
J'irai
(dormir
chez
la
dame
de
Haute-Savoie)
Я
пойду
(спать
к
даме
из
Верхней
Савойи)
Quand
je
serai
fatigué
d'avancer
dans
les
brumes
d'un
rêve
Когда
я
устану
брести
в
тумане
грёз,
Quand
je
serai
fatigué
d'un
métier
où
tu
marches,
où
tu
crèves
Когда
я
устану
от
работы,
где
ты
идёшь,
где
ты
погибаешь,
Lorsque
demain
ne
m'apportera
Когда
завтрашний
день
принесёт
мне
Que
les
cris
inhumains
d'une
meute
aux
abois
Лишь
бесчеловечные
крики
затравленной
своры,
J'irai
(dormir
chez
la
dame
de
Haute-Savoie)
Я
пойду
(спать
к
даме
из
Верхней
Савойи)
Y
a
des
étoiles
qui
courent
dans
la
neige
autour
Там
звёзды
бегут
по
снегу
вокруг
De
son
chalet
de
bois
Её
деревянного
шале,
Et
y
a
les
guirlandes
qui
pendent
du
toit
И
гирлянды
свисают
с
крыши,
Et
la
nuit
descend
sur
les
sapins
blancs
И
ночь
спускается
на
белые
ели,
Juste
quand
elle
frappe
des
doigts
Как
раз
когда
она
щёлкает
пальцами.
Juste,
juste,
juste
Как
раз,
как
раз,
как
раз.
Quand
j'aurai
tout
donné,
tout
écrit,
quand
je
n'aurai
plus
ma
place
Когда
я
всё
отдам,
всё
напишу,
когда
у
меня
не
останется
места,
Au
lieu
de
m'jeter
sur
le
premier
Jésus-Christ
qui
passe
Вместо
того,
чтобы
бросаться
к
первому
встречному
Иисусу
Христу,
Je
prendrai
ma
guitare
avec
moi
Я
возьму
с
собой
свою
гитару,
Peut-être
mon
chien
s'il
est
encore
là
Может
быть,
свою
собаку,
если
она
ещё
будет
рядом,
Et
j'irai
dormir
chez
la
dame
de
Haute-Savoie
И
пойду
спать
к
даме
из
Верхней
Савойи.
Chez
la
dame
de
Haute-Savoie
К
даме
из
Верхней
Савойи.
Hey,
j'irai
dormir
chez
la
dame
de
Haute-Savoie
Эй,
я
пойду
спать
к
даме
из
Верхней
Савойи.
Chez
la
dame
de
Haute-Savoire
К
даме
из
Верхней
Савойи.
De
Haute-Savoie
Из
Верхней
Савойи.
De
Haute-Savoie
Из
Верхней
Савойи.
De
Haute-savoie
Из
Верхней
Савойи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Cabrel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.