Текст и перевод песни Francis Cabrel - La dame de Haute-Savoie (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La dame de Haute-Savoie (Remastered)
The Lady of Haute-Savoie (Remastered)
Quand
je
serai
fatigué
When
I'm
tired
De
sourire
à
ces
gens
qui
m′écrasent
Of
smiling
at
these
people
who
crush
me
Quand
je
serai
fatigué
When
I'm
tired
De
leur
dire
toujours
les
mêmes
phrases
Of
always
saying
the
same
things
to
them
Quand
leurs
mots
voleront
en
éclats
When
their
words
will
explode
Quand
il
n'y
aura
plus
que
des
murs
en
face
de
moi
When
there
will
be
nothing
but
walls
in
front
of
me
J′irai
dormir
chez
la
dame
de
Haute-Savoie
I
will
go
to
sleep
at
the
lady
of
Haute-Savoie's
Quand
je
serai
fatigué
When
I'm
tired
D'avancer
dans
les
brumes
d'un
rêve
Of
advancing
in
the
mists
of
a
dream
Quand
je
serai
fatigué
When
I'm
tired
D′un
métier
où
tu
marches
où
tu
crèves
Of
a
job
where
you
walk
or
you
die
Lorsque
demain
ne
m′apportera
When
tomorrow
will
not
bring
me
Que
les
cris
inhumains
d'une
meute
aux
abois
Only
the
inhuman
cries
of
a
howling
mob
J′irai
dormir
chez
la
dame
de
Haute-Savoie
I
will
go
to
sleep
at
the
lady
of
Haute-Savoie's
Y'a
les
étoiles
qui
courent
There
are
stars
running
Dans
la
neige
autour
In
the
snow
around
De
son
chalet
de
bois
Her
wooden
chalet
Y′a
les
guirlandes
qui
pendent
du
toit
There
are
garlands
hanging
from
the
roof
Et
la
nuit
descend
And
the
night
descends
Sur
les
sapins
blancs
On
the
white
fir
trees
Juste
quand
elle
frappe
les
doigts
Just
when
it
knocks
on
her
fingers
Juste
quand
elle
frappe
les
doigts
Just
when
it
knocks
on
her
fingers
Quand
j'aurai
tout
donné
When
I've
given
everything
Tout
écrit,
quand
je
n′aurai
plus
ma
place
Written
everything,
when
I
no
longer
have
my
place
Au
lieu
de
me
jeter
Instead
of
throwing
myself
Sur
le
premier
Jésus
Christ
qui
passe
At
the
first
Jesus
Christ
who
passes
by
Je
prendrai
ma
guitare
avec
moi
I'll
take
my
guitar
with
me
Et
peut-être
mon
chien
s'il
est
encore
là
And
maybe
my
dog
if
he's
still
there
Et
j'irai
dormir
chez
la
dame
de
Haute-Savoie
And
I
will
stay
overnight
at
the
lady
of
Haute-Savoie's
Chez
la
dame
de
Haute-Savoie
At
the
lady
of
Haute-Savoie's
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Cabrel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.