Francis Cabrel - La fille qui m'accompagne (Remastered) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francis Cabrel - La fille qui m'accompagne (Remastered)




La fille qui m'accompagne (Remastered)
The Girl Who's with Me (Remastered)
Elle parle comme l′eau des fontaines
She speaks like the water of the fountains
Comme les matins sur la montagne
Like the mornings on the mountain
Elle a les yeux presque aussi clairs
She has eyes almost as clear
Que les murs blancs du fond de l'Espagne
As the white walls at the back of Spain
Le bleu nuit de ses rêves m′attire
The midnight blue of her dreams attracts me
Même si elle connaît les mots qui déchirent
Even though she knows the words that tear
J'ai promis de ne jamais mentir
I promised never to lie
À la fille qui m'accompagne
To the girl who's with me
Au fond de son jeux de miroirs
In the depths of her hall of mirrors
Elle a emprisonné mon image
She has imprisoned my image
Et même quand je suis loin le soir
And even when I am far away at night
Elle pose ses mains sur mon visage
She places her hands on my face
J′ai brûlé tous mes vieux souvenirs
I've burned all my old memories
Depuis qu′elle a mon cœur en point de mire
Since she has my heart in her sights
Et je garde mes nouvelles images
And I keep my new images
Pour la fille avec qui je voyage
For the girl with whom I travel
On s'est juré les mots des enfants modèles
We swore the words of model children
On se tiendra toujours loin des tourbillons géants
We will always keep ourselves from the giant whirlwinds
Elle prendra jamais mon cœur pour un hôtel
She will never take my heart for a hotel
Je dirai les mots qu′elle attend
I will say the words that she awaits
Elle sait les îles auxquelles je pense
She knows the islands that I think of
Et l'autre moitié de mes secrets
And the other half of my secrets
Je sais qu′une autre nuit s'avance
I know that another night advances
Lorsque j′entends glisser ses colliers
When I hear her necklaces slide
Un jour je bâtirai un empire
One day I will build an empire
Avec tous nos instants de plaisirs
With all our moments of pleasure
Pour que plus jamais rien ne m'éloigne
So that nothing will ever again keep me away
De la fille qui m'accompagne
From the girl who's with me
On s′est juré les mots des enfants modèles
We swore the words of model children
On se tiendra toujours loin des tourbillons géants
We will always keep ourselves from the giant whirlwinds
Je prendrai jamais son cœur pour un hôtel
I will never take her heart for a hotel
Elle dira les mots que j′attends
She will say the words that I await
Elle sait les îles auxquelles je pense
She knows the islands that I think of
Et l'autre moitié de mes délires
And the other half of my delusions
Elle sait déjà qu′entre elle et moi
She already knows that between her and me
Plus y a d'espace et moins je respire
The more space there is, the less I breathe





Авторы: Francis Cabrel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.