Francis Cabrel - Le pas des ballerines - перевод текста песни на немецкий

Le pas des ballerines - Francis Cabrelперевод на немецкий




Le pas des ballerines
Der Schritt der Ballerinen
Pour elle le pas des ballerines
Für sie der Schritt der Ballerinen
Pour moi le vol noir des corbeaux
Für mich der schwarze Flug der Krähen
Pour elle le turquoise des piscines
Für sie das Türkis der Schwimmbäder
Pour moi la rouille des barreaux
Für mich der Rost der Gitterstäbe
J'ai donné dix ans de ma vie
Ich habe zehn Jahre meines Lebens gegeben
Pour ses yeux clairs comme de l'eau
Für ihre Augen, klar wie Wasser
J'ai jamais vu de ballerines
Ich habe nie Ballerinen gesehen
Sur la paille des cachots
Auf dem Stroh der Kerker
Chez elle le cuir des limousines
Bei ihr das Leder der Limousinen
Et des sourdines aux pianos
Und Dämpfer an den Klavieren
Et chez moi, le vacarme des cantines
Und bei mir der Lärm der Kantinen
Le souffle des bourreaux
Der Atem der Henker
J'ai donné dix ans de ma vie
Ich habe zehn Jahre meines Lebens gegeben
Pour ses yeux clairs comme de l'eau
Für ihre Augen, klar wie Wasser
Pour cette veilleuse
Für dieses kleine Licht
Qui suit mes doigts sur la photo
Das meinen Fingern auf dem Foto folgt
Y'a un homme qui tombe
Da fällt ein Mann
Les yeux dans la rigole
Die Augen in der Gosse
Dans la rue principale
Auf der Hauptstraße
Les lumières qui tournent
Die Lichter, die sich drehen
Les jurés me regardent
Die Geschworenen sehen mich an
Il va falloir que je parle
Ich werde reden müssen
La lame est dans ma poche
Die Klinge ist in meiner Tasche
Si c'est elle que t'aimes
Wenn sie es ist, die du liebst
Il faut que tu le fasses
Du musst es tun
Les lumières s'approchent
Die Lichter kommen näher
Le cri des sirènes
Der Schrei der Sirenen
Mais c'était une impasse
Aber es war eine Sackgasse
Et tout le temps que ça dure
Und die ganze Zeit, die es dauert
Oh tout le temps que ça dure
Oh, die ganze Zeit, die es dauert
Tout le temps que ça dure
Die ganze Zeit, die es dauert
Les amitiés bizarres
Die seltsamen Freundschaften
Et les livres pornos
Und die Pornobücher
Dedans, l'eau noire des machines
Drinnen, das schwarze Wasser der Maschinen
Les odeurs de caniveaux
Die Gerüche von Abflussrinnen
Et dehors le soleil médecine
Und draußen die heilende Sonne
Aux crinières des chevaux
Auf den Mähnen der Pferde
J'ai donné dix ans de ma vie
Ich habe zehn Jahre meines Lebens gegeben
Pour ses yeux clairs comme de l'eau
Für ihre Augen, klar wie Wasser
Elle m'aime encore, elle m'a écrit
Sie liebt mich noch, sie hat mir geschrieben
Je change d'air bientôt
Ich wechsle bald die Luft
Elle m'aime encore, elle m'a écrit
Sie liebt mich noch, sie hat mir geschrieben
Je change d'air bientôt
Ich wechsle bald die Luft
Elle m'aime encore
Sie liebt mich noch
Elle m'aime encore
Sie liebt mich noch
Elle m'aime encore
Sie liebt mich noch
Elle m'aime encore
Sie liebt mich noch
Elle m'aime encore
Sie liebt mich noch





Авторы: Francis Cabrel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.