Francis Cabrel - Le monde est sourd - перевод текста песни на немецкий

Le monde est sourd - Francis Cabrelперевод на немецкий




Le monde est sourd
Die Welt ist taub
Pendant qu'on se promène
Während wir spazieren gehen
L'enfant pour cinq francs la semaine
Arbeitet das Kind für fünf Franken die Woche
Vient broder des survêts
Stickt es Trainingsanzüge
Pour l'homme qui golfe en voiturette
Für den Mann, der im Golfcart fährt
Sale temps sur la planète
Schlechte Zeit auf dem Planeten
Oh, le drôle, le drôle de temps
Oh, diese seltsame, seltsame Zeit
Porter secours c'est défendu
Hilfe zu leisten ist verboten
Le monde autour est sourd, bien entendu
Die Welt um uns ist taub, natürlich
Chercheur contre nature
Forscher wider die Natur
Truqueur, sur l'honneur qui jure
Betrüger, die auf Ehre schwören
Faut pas que ça vous inquiète
Mach dir keine Sorgen
J'ai bien connu l'animal mort dans votre assiette
Ich kannte das Tier in deinem Teller gut
Sale temps sur la planète
Schlechte Zeit auf dem Planeten
Oh le drôle, le drôle de temps
Oh, diese seltsame, seltsame Zeit
Porter secours c'est défendu
Hilfe zu leisten ist verboten
Le monde autour est sourd, bien entendu
Die Welt um uns ist taub, natürlich
Tricheur à la tribune
Betrüger auf der Tribüne
Menteur amassant la fortune
Lügner, die ihr Vermögen anhäufen
Grimpeur dans la tempête
Kletterer im Sturm
Rien que des doses d'eau claire
Nur Schlucke klaren Wassers
Au fond de la musette
Tief im Brotbeutel
Sale temps sur la planète
Schlechte Zeit auf dem Planeten
Oh le drôle, le drôle de temps
Oh, diese seltsame, seltsame Zeit
Pas de témoin une fois de plus
Kein Zeuge wie immer
Le monde autour est sourd, bien entendu
Die Welt um uns ist taub, natürlich
Cendrillon tombée d'un coin du Sahel perdue
Aschenputtel, gefallen aus einer Ecke der Sahel, verloren
Sur un bout de papier me lance un appel et dessus
Wirft mir auf einem Papierfetzen einen Hilferuf zu
Elle dit c'est exactement exactement la tour de Babel
Sie fragt: "Wo genau steht der Turm von Babel?"
Monsieur sort de l'église
Der Herr verlässt die Kirche
Heureux que les hommes fraternisent
Glücklich, dass die Menschen sich versöhnen
Son fils qui lui fait la tête
Sein Sohn schmollt ihm vor
Et lui qui court acheter
Doch er rennt los, um zu kaufen
Le fusil et les fléchettes
Das Gewehr und die Pfeile
Sale temps sur la planète
Schlechte Zeit auf dem Planeten
Oh le drôle, le drôle de temps
Oh, diese seltsame, seltsame Zeit
Porter secours c'est défendu
Hilfe zu leisten ist verboten
Le monde autour est sourd, bien entendu
Die Welt um uns ist taub, natürlich
Pendant qu'on se promène
Während wir spazieren gehen
L'enfannt pour cinq francs la semaine
Arbeitet das Kind für fünf Franken die Woche
Cherhcur contre nature
Forscher wider die Natur
Bien caché derrière sa devanture
Gut versteckt hinter seiner Fassade
Tricheur à la tribune
Betrüger auf der Tribüne
Et nous, tous les applaudir
Und wir, alle klatschen ihnen zu
Comme la lune
Wie dem Mond
Tricheur a la tribune
Betrüger auf der Tribüne
Et nous, tous les applaudie
Und wir, alle klatschen ihnen
Comme la lune
Wie dem Mond





Авторы: Cabrel Francis Christian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.