Francis Cabrel - Le temps s'en allait (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francis Cabrel - Le temps s'en allait (Live)




Le temps s'en allait (Live)
Time Is Fading Away (Live)
Ce matin j'ai joué aux billes
This morning, I played marbles
J'ai couru les filles et j'ai pris tout mon temps
I have been coursing the women and I took my time
J'ai accroché mon cœur aux épines de fleurs et
I have hung my heart on the thorns of flowers and
J'ai gagné souvent
I have often won
Ce soir, je pousse de ma canne
Tonight, I'm pushing my cane
Les feuilles des platanes sous les bancs de ciment
The leaves of plane trees under the benches of cement
Dans les odeurs de cigares
In the smells of cigars
Et le bruit des guitares
And the noise of guitars
De mes petits enfants
From my grandchildren
Je courais, je courais, je courais
I was running, I was running, I was running
Je courais et le temps s'en allait
I was running and time was fading away
Je courais, je courais, je courais
I was running, I was running, I was running
Et tout le temps que je passe assis à la même place
And all the time that I spend sitting in the same place
Juste à bouger les yeux
Just moving my eyes
Avec mes vieilles rengaines
With my old tunes
Mon écharpe de laine, même quand le ciel est tout bleu
My wool scarf, even when the sky is all blue
Toujours la voix qui s'embrume, la crainte du rhume, le bruit des avions
Always the voice that fogs up, the fear of the cold, the noise of the planes
Et dans le froid qui s'approche, j'ai peur que les cloches chantent bientôt mon prénom
And in the cold that is approaching, I am afraid that the bells will soon sing my first name
Je courais, je courais, je courais
I was running, I was running, I was running
Je courais et le temps s'en allait
I was running and time was fading away
Je courais, je courais, je courais
I was running, I was running, I was running
Toi, mon enfant que j'aime
You, my child whom I love
Toi qui a tant de peine
You who have so much pain
Assieds-toi un moment
Sit down for a moment
Quels que soient ceux qui te quittent
No matter who leaves you
Dis-toi que le temps passe vite et que la poussière t'attend
Tell yourself that time passes quickly and that the dust awaits you
Tu vois ces bras de misère ont fait le tour de la Terre pour une fille de chez nous
You see these arms of misery have gone around the Earth for a girl from home
Ils ont fait sauter les tables et des plages de sable et des hordes de loups
They have blown up tables and sandy beaches and hordes of wolves
On était tellement bien, on était tellement loin qu'on était presque perdus
We were so well, we were so far away that we were almost lost
On était tellement haut et tellement beaux qu'on ne se reconnaît plus
We were so high and so beautiful that we no longer recognize each other
On courait, on courait, on courait
We were running, we were running, we were running
On courait et le temps s'en allait
We were running and time was fading away
On courait, on courait, on courait
We were running, we were running, we were running
Ce matin j'ai joué aux billes
This morning, I played marbles
J'ai couru les filles et j'ai pris tout mon temps
I have coursed the women and I took my time
J'ai accroché mon cœur aux épines de fleurs et
I have hung my heart on the thorns of flowers and
J'ai gagné souvent
I have often won
Ce soir, j'ai plus de problèmes
Tonight, I have no more problems
Tout le monde m'aime
Everybody loves me
Mais c'est pas pareil qu'avant
But it's not the same as before
Parce qu'il y a le bout de ma canne
Because there is the end of my cane
Y a les feuilles des platanes
There are the leaves of the plane trees
C'est l'automne tout le temps
It's autumn all the time
Parce qu'il y a le bout de ma canne
Because there is the end of my cane
Y a les feuilles des platanes
There are the leaves of the plane trees
C'est l'automne tout le temps
It's autumn all the time
Tout le temps
All the time
Tout le temps
All the time
Toi mon enfant que j'aime
You my child whom I love
Avec monsieur Denys Lable
With Mr. Denys Lable
De Montauban
From Montauban





Авторы: Francis Cabrel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.