Текст и перевод песни Francis Cabrel - Les cardinaux en costume
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les cardinaux en costume
Кардиналы в костюмах
Magyd
dort
dans
la
lumière
Магид
спит
в
свете
Celle
des
phares
et
du
périph'
Света
фар
и
кольцевой
дороги
Une
joue
contre
la
terre
Щекой
прижавшись
к
земле
Une
main
sur
son
canif
Рукой
сжимая
свой
нож
Qu'un
homme
dort
sur
le
bitume
То,
что
человек
спит
на
асфальте
ça
n'a
pas
l'air
d'inquiéter
Кажется,
совсем
не
тревожит
Les
cardinaux
en
costume
Кардиналов
в
костюмах
Derrière
les
vitres
teintées
За
тонированными
стеклами
Et
Sabrina
qui
se
cache
А
Сабрина
прячется,
Et
qui
espère
autre
chose
pour
sa
fille
И
надеется
на
что-то
другое
для
своей
дочери,
Que
cet
argent
qu'elle
arrache
Чем
эти
деньги,
что
она
вырывает
Des
mains
de
ceux
qui
la
déshabillent
Из
рук
тех,
кто
ее
раздевает
Elle
augment
le
volume
Она
делает
музыку
громче
Pour
ne
pas
savoir
qui
ils
sont
Чтобы
не
знать,
кто
они
Des
cardinaux
en
costume
Эти
кардиналы
в
костюмах
Et
des
donneurs
de
leçons
И
эти
моралисты
Que
vida!
Que
vida!
(Вот
жизнь!)
Que
triste!
Que
triste!
(Как
грустно!)
De
que
païs
se
trata
De
que
païs
se
trata
(О
какой
стране
речь?)
Del
mio,
no
Del
mio,
no
(Не
о
моей)
Del
mio
no
se
puede!
Del
mio
no
se
puede!
(В
моей
такого
быть
не
может!)
Que
vida,
que
triste!
Que
vida,
que
triste!
(Вот
жизнь,
как
грустно!)
Et
Mamadou
qu'on
transfère
А
Мамаду
переводят
A
l'arrière
de
l'avion
В
хвосте
самолета
Vers
un
endroit
que
la
terre
В
место,
о
котором
земля
Qu'il
ne
connaît
que
de
nom
Знает
только
по
названию
Lui
léger
comme
une
plume
Он
легкий,
как
перышко
Malheureux
comme
un
enfant
Несчастный,
как
ребенок
Les
cardinaux
en
costume
Кардиналы
в
костюмах
Sur
les
sièges
de
devant
На
передних
сиденьях
N'Guyen
la
clandestine
Нгуен,
нелегалка
D'elle
on
n'a
aucune
trace
О
ней
нет
никаких
следов
Venue
coudre
à
la
machine
Приехала
шить
на
машинке
Celle
qui
tombe
on
la
remplace
Ту,
что
падает,
заменяют
C'est
pour
du
potage
qui
fume
Это
за
дымящуюся
похлебку
C'est
payé
au
rendement
Оплачивается
по
выработке
Pour
les
robes
et
les
costumes
Для
платьев
и
костюмов
Des
cardinaux
impatients
Нетерпеливых
кардиналов
Que
vida
Que
vida
(Вот
жизнь)
N'Guyen
la
clandestine
Нгуен,
нелегалка
Et
Mamadou
qu'on
transfère
И
Мамаду,
которого
переводят
Et
Sabrina
qui
tapine
И
Сабрина,
которая
торгует
собой
Et
ce
Magyd
qui
dort
par
terre
И
этот
Магид,
который
спит
на
земле
Quand
la
salle
se
rallume
Когда
в
зале
зажигается
свет
Le
monde
sort
en
silence
Мир
выходит
в
тишине
Les
cardinaux
en
costume
Кардиналы
в
костюмах
N'étaient
pas
à
la
séance
Не
были
на
сеансе
Que
vida!
Que
vida!
(Вот
жизнь!)
Que
triste!
Que
triste!
(Как
грустно!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Cabrel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.