Francis Cabrel - Les cardinaux en costume - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francis Cabrel - Les cardinaux en costume




Les cardinaux en costume
Кардиналы в костюмах
Magyd dort dans la lumière
Магид спит в свете
Celle des phares et du périph'
Света фар и кольцевой дороги
Une joue contre la terre
Щекой прижавшись к земле
Une main sur son canif
Рукой сжимая свой нож
Qu'un homme dort sur le bitume
То, что человек спит на асфальте
ça n'a pas l'air d'inquiéter
Кажется, совсем не тревожит
Les cardinaux en costume
Кардиналов в костюмах
Derrière les vitres teintées
За тонированными стеклами
Et Sabrina qui se cache
А Сабрина прячется,
Et qui espère autre chose pour sa fille
И надеется на что-то другое для своей дочери,
Que cet argent qu'elle arrache
Чем эти деньги, что она вырывает
Des mains de ceux qui la déshabillent
Из рук тех, кто ее раздевает
Elle augment le volume
Она делает музыку громче
Pour ne pas savoir qui ils sont
Чтобы не знать, кто они
Des cardinaux en costume
Эти кардиналы в костюмах
Et des donneurs de leçons
И эти моралисты
Que vida!
Que vida! (Вот жизнь!)
Que triste!
Que triste! (Как грустно!)
De que païs se trata
De que païs se trata какой стране речь?)
Del mio, no
Del mio, no (Не о моей)
Del mio no se puede!
Del mio no se puede! моей такого быть не может!)
Que vida, que triste!
Que vida, que triste! (Вот жизнь, как грустно!)
Et Mamadou qu'on transfère
А Мамаду переводят
A l'arrière de l'avion
В хвосте самолета
Vers un endroit que la terre
В место, о котором земля
Qu'il ne connaît que de nom
Знает только по названию
Lui léger comme une plume
Он легкий, как перышко
Malheureux comme un enfant
Несчастный, как ребенок
Les cardinaux en costume
Кардиналы в костюмах
Sur les sièges de devant
На передних сиденьях
N'Guyen la clandestine
Нгуен, нелегалка
D'elle on n'a aucune trace
О ней нет никаких следов
Venue coudre à la machine
Приехала шить на машинке
Celle qui tombe on la remplace
Ту, что падает, заменяют
C'est pour du potage qui fume
Это за дымящуюся похлебку
C'est payé au rendement
Оплачивается по выработке
Pour les robes et les costumes
Для платьев и костюмов
Des cardinaux impatients
Нетерпеливых кардиналов
Que vida
Que vida (Вот жизнь)
N'Guyen la clandestine
Нгуен, нелегалка
Et Mamadou qu'on transfère
И Мамаду, которого переводят
Et Sabrina qui tapine
И Сабрина, которая торгует собой
Et ce Magyd qui dort par terre
И этот Магид, который спит на земле
Quand la salle se rallume
Когда в зале зажигается свет
Le monde sort en silence
Мир выходит в тишине
Les cardinaux en costume
Кардиналы в костюмах
N'étaient pas à la séance
Не были на сеансе
Que vida!
Que vida! (Вот жизнь!)
Que triste!
Que triste! (Как грустно!)





Авторы: Francis Cabrel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.