Francis Cabrel - Les chevaliers cathares - перевод текста песни на немецкий

Les chevaliers cathares - Francis Cabrelперевод на немецкий




Les chevaliers cathares
Die Katharer-Ritter
Les chevaliers Cathares pleurent doucement
Die Katharer-Ritter weinen leise,
Au bord de l'autoroute quand le soir descend
Am Straßenrand, wenn der Abend sinkt,
Comme une dernière insulte, comme un dernier tourment
Wie eine letzte Beleidigung, wie eine letzte Qual,
Au milieu du tumulte, en robe de ciment
Inmitten des Lärms, im Kleid aus Zement.
La fumée des voitures, les cailloux des enfants
Der Rauch der Autos, die Steine der Kinder,
Les yeux sur les champs de torture, et les poubelles devant
Die Augen auf die Folterfelder gerichtet, und die Mülltonnen vorn,
C'est quelqu'un du dessus de la Loire qui a dessiner les plans
Es war wohl jemand von oben der Loire, der die Pläne gezeichnet hat,
Il a oublié sur la robe, les tâches de sang
Er vergaß auf dem Kleid die Blutflecken.
On les a sculptés dans la pierre qui leur a cassé le corps
Sie wurden aus Stein gehauen, der ihnen den Körper brach,
Le visage dans la poussière de leur ancien trésor
Das Gesicht im Staub ihres einstigen Schatzes,
Sur le grand panneau de lumière, racontez aussi leur mort
Auf der großen Tafel aus Licht, erzählt auch ihren Tod,
Les chevaliers Cathares y pensent encore
Die Katharer-Ritter denken noch daran.
N'en déplaise à ceux qui décident du passé et du présent
Zum Leidwesen derer, die über Vergangenheit und Gegenwart bestimmen,
Ils n'ont que sept siècles d'histoire, ils sont toujours vivants
Sie haben nur sieben Jahrhunderte Geschichte, sie leben noch immer,
J'entends toujours le bruit des armes, et je vois encore souvent
Ich höre immer noch das Klirren der Waffen und sehe oft
Des flammes qui lèchent des murs, et des charniers géants
Flammen, die Wände lecken, und riesige Gräber.
Les chevaliers Cathares pleurent doucement
Die Katharer-Ritter weinen leise,
Au bord de l'autoroute quand le soir descend
Am Straßenrand, wenn der Abend sinkt,
Comme une dernière insulte, comme un dernier tourment
Wie eine letzte Beleidigung, wie eine letzte Qual,
Au milieu du tumulte, en robe de ciment
Inmitten des Lärms, im Kleid aus Zement.





Авторы: Francis Cabrel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.