Francis Cabrel - Les fontaines du jazz (Bonus) - перевод текста песни на немецкий

Les fontaines du jazz (Bonus) - Francis Cabrelперевод на немецкий




Les fontaines du jazz (Bonus)
Die Quellen des Jazz (Bonus)
Toutes les filles du quartier apprenaient à compter
Alle Mädchen aus der Nachbarschaft lernten zu zählen
Sur les touches d'un piano d'occase
Auf den Tasten eines gebrauchten Klaviers
Celles qui comptaient gagner trois sous de liberté
Diejenigen, die hofften, drei Groschen Freiheit zu verdienen
S'étaient déjà râpées à la base
Waren schon von Grund auf gescheitert
Dans les bars de la pègre
In den Bars der Unterwelt
Les belles chanteuses nègres
Die schönen schwarzen Sängerinnen
Faisaient mousser pour deux ou trois nazes
Ließen es schäumen für zwei oder drei Idioten
Les brumes rouge ébènes
Die ebenholzroten Nebel
Qui roulaient dans leur veine
Die in ihren Adern rollten
Et qui viennent des fontaines du jazz
Und die aus den Quellen des Jazz stammen
Demandez à Billy, à Chet ou à Louis
Fragt Billy, Chet oder Louis
Comment ça fait quand la vie vous écrase
Wie es sich anfühlt, wenn das Leben euch zerquetscht
Tu joues et tu dégages
Du spielst und du haust ab
Et tu piges au passage
Und du kapierst nebenbei
L'amour c'est pas qu'on le croise
Liebe ist nicht das, was man dort antrifft
Il attend quelque part
Sie wartet irgendwo
En fuseau léopard
Im Leoparden-Look
Presque nu sous les becs de gaz
Fast nackt unter den Gaslaternen
C'est dans les bras d'une trainée
Es ist in den Armen einer Herumtreiberin
Même pas remaquillée
Nicht einmal neu geschminkt
Que sont nées les fontaines du jazz
Dass die Quellen des Jazz geboren wurden
Beaucoup plus haut que la musique
Viel höher als die Musik
Plus bas que le dernier bémol
Tiefer als das letzte B
Ça fait des loosers magnifiques
Das macht großartige Verlierer
Des vainqueurs fauchés en plein vol
Sieger, mitten im Flug abgeschossen
Des génies que personne n'explique
Genies, die niemand erklärt
Endormis à même le sol
Eingeschlafen direkt auf dem Boden
Les péchés ont pris tout leur fric
Die Sünden haben all ihr Geld genommen
Et les flics tout ce qui restait d'alcool
Und die Bullen alles, was an Alkohol übrig war
Quand j'veux de la vraie vie
Wenn ich echtes Leben will
De la belle mélancolie
Schöne Melancholie
Je pense pas aux lagune turquoises
Denke ich nicht an türkisfarbene Lagunen
Je parle à Wes, à Oscar, à Ella dans ses foulards
Ich spreche mit Wes, mit Oscar, mit Ella in ihren Tüchern
Et je pars boire aux fontaines du jazz
Und ich gehe, um aus den Quellen des Jazz zu trinken





Авторы: Francis Cabrel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.